スポンサーリンク

Oasis – Live Forever 歌詞の意味と和訳

Oasis – Live Forever
オアシス – リヴ・フォーエヴァー

 

ギャラガー兄弟を中心としたイギリスのロックバンド Oasisの1stアルバム「Definitely Maybe」(邦題:オアシス 1994年) の、3曲目に収録されている曲です。

同アルバムからの3枚目のシングルとして、1994年8月にリリースされました。

メンバー自身も最高の曲と認める、オアシスの代表曲で、90年代ロックの名曲です。

 

 

 

 

歌詞の意味と解釈

タイトル「リヴ・フォーエヴァー」を訳すと”永遠に生きる”となります。

この曲について、メンバーからは2つの説明がされており、1つはノエルとリアムの母親ペギーに捧げた歌であるというものです(your garden grows の歌詞は、ガーデニングに熱心だった母の影響があるかもしれません)。

もう1つは、ニルヴァーナを始めとしたグランジロック勢のネガティブ(自己嫌悪や死) な姿勢への反発というものです。

 

90年代のロックを代表するバンド ニルヴァーナのカート・コバーンが遺書に「徐々に消えていくなら燃え尽きた方がいい」と綴った一方、オアシスが「ずっと生き続けるんだ」と歌ったのは非常に対照的で、それぞれのロック観を感じさせます。

 

 

歌詞と和訳

Written by Noel Gallagher

Maybe I don’t really wanna know
How your garden grows
‘Cause I just wanna fly

Lately, did you ever feel the pain
In the morning rain
As it soaks you to the bone?

多分、俺は知りたくもないのさ
お前の庭の様子<ささやかな生活>なんて
だって俺は空を飛びたいんだ

最近、痛みを感じた事はあるか?
朝降り出した雨に打たれ
骨までずぶ濡れになるような痛みを

 

soak 浸す、つける、ずぶ濡れになる、浴びる、吸収する

 

Maybe I just wanna fly
Wanna live, I don’t wanna die
Maybe I just wanna breathe
Maybe I just don’t believe

Maybe you’re the same as me
We see things they’ll never see
You and I are gonna live forever

多分、俺はただ飛びたいんだ
生きたいんだ、死んでたまるかよ
多分、ただ息をしてたいんだ
多分、信じてないだけさ

多分、お前と俺は同類ってやつさ
俺らには、ヤツらが見えないものが見えるんだ
俺らは、ずっと生き続けるんだ

 

I said maybe I don’t really wanna know
How your garden grows
‘Cause I just wanna fly

Lately, did you ever feel the pain
In the morning rain
As it soaks you to the bone?

多分、俺は知りたくもないのさ
お前の庭の様子なんて
だって俺は空を飛びたいんだ

最近、痛みを感じた事はあるか?
朝降り出した雨に打たれ
骨までずぶ濡れになるような痛みを

 

Maybe I will never be
All the things that I wanna be
Now is not the time to cry
Now’s the time to find out why

I think you’re the same as me
We see things they’ll never see
You and I are gonna live forever

多分、俺はなりたいもの全部には
なれやしないだろうよ
だけど今は泣く時じゃない
理由を見つける時さ

多分、お前と俺は同類ってやつさ
俺らには、ヤツらが見えないものが見えるんだ
俺らは、ずっと生き続けるんだ

 

 

Maybe I don’t really wanna know
How your garden grows
‘Cause I just wanna fly

Lately, did you ever feel the pain
In the morning rain
As it soaks you to the bone

多分、俺は知りたくもないのさ
お前の庭の様子なんて
だって俺は空を飛びたいんだ

最近、痛みを感じた事はあるか?
朝降り出した雨に打たれ
骨までずぶ濡れになるような痛みを

 

Maybe I just wanna fly
Wanna live, I don’t wanna die
Maybe I just wanna breathe
Maybe I just don’t believe

Maybe you’re the same as me
We see things they’ll never see
You and I are gonna live forever

多分、俺はただ飛びたいんだ
生きたいんだ、死んでたまるかよ
多分、ただ息をしてたいんだ
多分、信じてないだけさ

多分、お前と俺は同類ってやつさ
俺らには、ヤツらが見えないものが見えるんだ
俺らは、ずっと生き続けるんだ

 

Gonna live forever
Gonna live forever
We’re gonna live forever
We’re gonna live forever
We’re gonna live forever
We’re gonna live forever

ずっと生きるんだ
ずっと生きるんだ
俺らはずっと生きてやるんだ