スポンサーリンク

<歌詞和訳>This Is How I Disappear – My Chemical Romance 曲の解説と意味も

2020-02-27My Chemical Romance 歌詞和訳[生き方] 孤独/厭世

My Chemical Romance – This Is How I Disappear
マイ・ケミカル・ロマンス – ディス・イズ・ハウ・アイ・ディサピアー

 

アメリカ ニュージャージー州出身のパンク/エモ ロックバンド マイ・ケミカル・ロマンスの3rdアルバム「The Black Parade」(2006年) に収録されている曲です。

 

歌詞の意味と解釈

コンセプトアルバム「The Black Parade」は、若くして癌によって死を迎えるThe Patient(患者)を主人公にしたストーリーです。

その中で、この曲は前の曲『Dead!』の流れを引き継ぎ、死を前にした患者の記憶や妄想の世界を表現しているようです。

歌詞の中では「without you is how I disappear」(=君無しでは俺は消える) というフレーズが繰り返されます。

IとYouの関係性ははっきりしませんが、「幽霊の自分が病床の自分に向けた言葉」、「ペイシェントが愛しい人に話す言葉」、あるいは「歌い手とリスナー」等が考えられます。

 

歌詞と和訳

Written by Bob Bryar, Frank Iero, Ray Toro, Mikey Way & Gerard Way

Go!

To un-explain the unforgivable
Drain all the blood and give the kids a show
By streetlight this dark night
A séance down below
There’s things that I have done
You never should ever know

ゴー!

許されざる者の罪をうやむやにするため
(汚れた)血を全部出し切って、キッズにショーを見せるんだ
この闇夜で、街灯の近く
はるか下では降霊の儀式
俺は過ちを犯した
君に知られてはならないほどの

 

drain 排水する、飲み干す
seance 降霊術の会、会議
down below ずっと下に、地下に

 

And without you is how I disappear
And live my life alone forever now
(×2)

君がいなければ、俺は消えるよ
そして、俺は一人で生きていく、これからずっと

 

Who walks among the famous living dead
Drowns all the boys and girls inside your bed
And if you could talk to me
Tell me if it’s so
That all the good girls go to heaven
Well, heaven knows

あの有名なゾンビ達の間を歩くヤツが
君のベッドの中で、すべての子供達を飲み込んでしまう
もし君が話せるのなら
俺に言って欲しい
いい娘はみんな天国に行くのだと
まぁ、それは神のみぞ知る事だけど

 

・Who walks among the famous living dead ブラックパレードを指している?

 

That without you is how I disappear
And live my life alone forever now
And without you is how I disappear
And live my life alone forever now

君がいなければ、俺は消えるよ
そして、俺は一人で生きていく、これからずっと

 

Can you hear me cry out to you?
Words I thought I’d choke on, figure out
I’m really not so with you anymore
I’m just a ghost
So I can’t hurt you anymore
So I can’t hurt you anymore

俺の叫び声が聴こえるかい?
必死に振り絞る言葉に、気づいてくれ
本当に、君と一緒にいるのは無理なんだ
俺は幽霊だ
これ以上、君を傷つけることもない
これ以上、君を傷つけることもない

 

And now, you wanna see how far down I can sink?
Let me go, fuck!
So you can
Well, now, so you can
I’m so far away from you
Well, now, so you can

そして今、知りたいだろ? 俺がどこまで沈んでいくか
放っておいてくれ! 畜生!
もういいよ
だからもう、好きにしろ
俺はこんなにも、君から離れてしまった
だからもう、好きにしろ

 

And without you is how I disappear
And without you is how I disappear
Forever, forever now

君がいなければ、俺は消えるよ
そして、俺は一人で生きていく、これからずっと
永遠に、永遠に、これから

 

 

収録アルバム

アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。

The Black Parade(2006年)

 

3rdアルバム。エモーショナルなパンクロックサウンドで、死をテーマに ”生きる意味” を描いたコンセプトアルバムです。全米アルバムチャート1位を獲得、世界各国でヒットし、マイケミは世代を代表するロックバンドとなりました。
2016年にはレア音源を追加した10周年記念盤「Living With Ghosts」(右側) がリリースされました。