スポンサーリンク

Red Hot Chili Peppers – Zephyr Song 歌詞の意味と和訳

2019-03-23

Red Hot Chili Peppers – Zephyr Song
レッド・ホット・チリ・ペッパーズ – ゼファー・ソング

 

Red Hot Chili Peppersの8作目のアルバム「By The Way」(2002年) の表題曲で、1曲目に収録されています。

同アルバムからの2枚目のシングルとしても2002年8月にリリースされました。

Greatest Hits」(2003年) にも収録されています。

 

 

 

 

 

歌詞の意味と解釈

タイトルの「ゼファー」とは、”西から吹く心地よい風”を指します。

この言葉は、ギリシャ神話に登場する西風神ゼピュロスが語源となっているそうです。

 

絵画「ヴィーナスの誕生」で、ヴィーナスを風で岸まで送っている男性の神(向かって左側)がゼピュロスです。

 

 

歌詞の内容は「愛する人と心地よい風に乗って空を旅する」という、幻想的なものになっています。

ただ、アンソニーが書く詞ですので、”飛ぶ”という言葉にはドラッグの影がチラつきます。
歌詞のいくつかは大麻使用をイメージさせます。

 

 

 

歌詞と和訳

Can I get your hand to write on
Just a piece of leg to bite on
What a night to fly my kite on
Do you want to flash a light on
Take a look it’s on display for you
Coming down, no not today

君の手を取って、書き込んでいいかい?
こいつは本気の旅路さ
空を舞うには絶好の夜
明かりを付けなきゃダメかい?
君の為に用意したこの景色を見なよ
今日は、地面に降りたくないんだ

 

leg 足、(旅行などの)行程
bite on 噛む、真に受ける、取り組む
kite 凧、凧を上げる
 ここでは、凧は自分達自身を表していると思われ、上記のように訳しています

 

Did you meet your fortune teller
Get it off with no propeller
Do it up it’s on with Stella
What a way to finally smell her
Picking up but not too strong for you
Take a piece and pass it on

占い師には会ったかい?
プロペラなど無くても飛べるさ
ステラと一緒に空に浮かぶ
それは彼女を嗅ぎ取る最後の手段
君を乗せても、激しくはしない<君の為に、効き過ぎないヤツを用意した>
手に取って、分け合おう

 

fortune teller 占い師
Stella 星、恒星
 なお、アルバム「By The Way」のジャケットの女性のモデルはStella Schnabel(ジョン・フルシャンテの当時の恋人)といいます。詳しくは後述。

picking up以降のフレーズは、薬物(大麻など)を使用する様子を匂わせています

 

Fly away on my zephyr
I feel it more than ever
And in this perfect weather
We’ll find a place together
Fly on my wind

俺のゼファー(そよ風)で飛び立とう
今までで最高の気分
完璧な天気だから
二人の場所を見つけよう
俺の風に乗って

 

Rebel and liberator
Find a way to be a skater
Rev it up to levitate her
Super friendly aviator
Take a look it’s on display, for you
Coming down, no not today

反逆者で解放者の
スケーターになる方法を探す、
もっと回転数を上げて<強いのをキメて>、彼女を浮遊させれば
息ピッタリの飛行仲間になれる、
君の為に用意したこの景色を見なよ
今日は、地面に降りたくないんだ

 

rev it up エンジンの回転数を上げる、もっと強くする
levitate 空中浮揚する
aviator 飛行士、航空士

Rebel and liberator find a way to be a skater は、スケートボードグループ Zephyr Competition Team(Z-Boys)を指しているとも考えられます


Dogtown And Z-Boys: O.G. Motion Picture Soundtrack

 

 

Fly away on my zephyr
I feel it more than ever
And in this perfect weather
We’ll find a place together

俺のゼファーで飛び立とう
今までで最高の気分
完璧な天気だから
二人の場所を見つけよう

 

In the water where I center my emotion
All the world can pass me by
Fly away on my Zephyr
We’ll find a place together

水の中で、感情に向き合って
俺を置いたまま、世界は回り続ける
俺のゼファーで飛び立とう
一緒に素敵な場所を見つけよう

 

pass me by 素通りする、気づかずに起こる

 

Wo-wo-wo-wo-wo-woah, do you
Yea-yea-yea-yea-yea-yeah
Wo-wo-wo-wo-wo-woah, want to
Yea-yea-yea-yea-yea-yeah

君は、
どうしたい?

 

Fly away on my zephyr
I feel it more than ever
And in this perfect weather
We’ll find a place together

俺のゼファーで飛び立とう
今までで最高の気分
完璧な天気だから
二人の場所を見つけよう

 

In the water where I center my emotion
All the world can pass me by
Fly away on my Zephyr
We’re going to live forever

水の中で、感情に向き合って
俺を置いたまま、世界は回り続ける
俺のゼファーで飛び立とう
俺達はずっと
生きていられる

 

Written by Chad Smith, Anthony Kiedis, John Frusciante & Flea

 

 

言葉の解説

・Stella ステラ

アルバム「By The Way」のジャケットの女性のモデルは、ギタリスト ジョン・フルシャンテの当時の恋人 Stella Schnabel (ステラ・シュナーベル)です。
アートワークは、彼女の父親(画家で映画監督のJulian Schnabel)によるものです。

色が反転された状態に見慣れている為、反転されていない状態(シングル「Universally Speaking」のジャケットになっています)だと、なぜだか違和感を感じてしまいます。

 

John Frusciante and Stella Schnabel

 

 


レッドホットチリペッパーズ Tシャツ/レッド・ホット・チリペッパーズ(レッチリ) Red Hot Chili Peppers バンドTシャツ/ロックTシャツ Band T−SHIRTS/rock/ロック ファション/RHC/アスタリスク*メンズ/レディース【メール便OK】