スポンサーリンク

<歌詞和訳>Thriller – Michael Jackson 曲の解説と意味も

2022-03-07Michael Jackson 歌詞和訳[表現] ユーモア・面白い歌詞

Michael Jackson – Thriller
マイケル・ジャクソン – スリラー

 

マイケル・ジャクソンの6thアルバムで、人類史上最も売れた(※)とされているアルバム「Thriller」(1982年) に収録されている曲です。
同アルバムからの7枚目のシングルとしても、1984年にリリースされました。

14分にも及ぶショートムービーのようなミュージックビデオは、「歴代最高のミュージックビデオ」といわれています。

 

曲の最後に流れるナレーションは、ホラー俳優ヴィンセント・プライスによるものです。

近年ではアメリカのみならず、日本においても「ハロウィンソング」として定着しつつあるようです。

 

※アルバム「スリラー」の売上枚数には諸説あり、2017年に全米での総売り上げが3300万枚(ストリーミング配信含む)を記録したことがアメリカレコード協会(RIAA)によって認定されています(33×プラチナディスク)。
所属レコード会社のソニー・ミュージックレコーズによると全世界の総売り上げは1億5000万枚以上とされていますが、その数字は「Thriller」という曲名が入ったすべてのアルバム・シングルの総計なのでは?との見方(the true sales of Michael Jackson’s Thriller)もあります。
英語版wikipediaで集計されているbest-selling albumsを見ても、7000万枚前後が妥当と思われます。

 

歌詞の意味と解釈

タイトルの「スリラー」の意味は、"ワクワク・ゾクゾクさせるもの“、"スリルを与えるもの“です。

歌詞は"君"(You)が、真夜中に得体の知れない怪物や魔物に襲われ、命からがら逃げ惑う様子が書かれています。

果ては悪魔やエイリアンまで現れ、いよいよおしまいか、と思われたその時、思わぬ展開が…。

 

歌詞の「I’m gonna thrill you, tonight」(今夜君にスリルを味合わせてあげる)には、下心のある別の意味も感じられます。

 

歌詞と和訳

Written by Rod Temperton

It’s close to midnight
Something evil’s lurking in the dark
Under the moonlight
You see a sight that almost stops your heart
You try to scream
But terror takes the sound before you make it
You start to freeze
As horror looks you right between the eyes
You’re paralyzed

もうすぐ真夜中
暗闇に潜む邪悪な何かが
月明かりに照らされ
君は心臓が止まりそうな光景を目にする
叫ぼうとしても
恐怖のあまり声も出ない
背筋は凍りつき
恐怖に捕らわれた君は
身動き一つできない

 

lurk 潜む、待ち伏せする、うろつく
terror 恐怖、テロ、やっかいな人
horror ホラー、恐怖、恐ろしい人
paralyze マヒさせる、無力にする
right between the eyes → hit ~ right between the eyes ~を驚かす、印象付ける

 

'Cause this is thriller, thriller night
And no one’s gonna save you
From the beast about to strike
You know it’s thriller, thriller night
You’re fighting for your life inside a killer
Thriller tonight, yeah
Ooh

なぜなら、今夜はスリラー、恐怖の夜
野獣が君を襲ってきても
誰も助けちゃくれない
そうだろ、今夜はスリラー、恐怖の夜
命を狙う魔物と、君は命がけで戦うんだ
恐怖の夜

 

about to まさに~しそうである

 

You hear the door slam
And realize there’s nowhere left to run
You feel the cold hand
And wonder if you’ll ever see the sun
You close your eyes
And hope that this is just imagination (Girl)
But all the while
You hear a creature creeping up behind
You’re out of time

ドアがバタンと閉まる音で
逃げ場がない事に気付く
冷たい手の感触がして
ぼんやり思う、また太陽を拝めるだろうか
君は目を閉じ
ただの幻覚でありますように、と願うけど
その間もずっと
背後から化け物が忍び寄る音が
もう遅い

 

slam (ドアなどを)バタンと閉める、ドンと置く、打つ、叩きのめす
wonder if ~だろうか
imagination 想像、空想、創作
all the while その間ずっと、
creature 生き物、動物、産物

 

'Cause this is thriller, thriller night
There ain’t no second chance
Against the thing with forty eyes, girl
Thriller (Ooh), thriller night
You’re fighting for your life
Inside a killer, thriller tonight

なぜなら、今夜はスリラー、恐怖の夜
2度目のチャンスなど無い
40個の目玉を持つ怪物が相手じゃ
スリラー、恐怖の夜
命がけで戦うんだ
命を狙う魔物と、恐怖の夜

 

 

Night creatures call
And the dead start to walk in their masquerade
There’s no escaping the jaws of the alien this time
They’re open wide
This is the end of your life, ooh

夜の魔物が呼べば
ゾンビ共が仮装パーティーに向かって歩き出す
大きく開かれた
エイリアンの口から逃れるのは無理だ
今度こそ君の命はオシマイさ

 

masquerade マスカレード、仮面舞踏会、仮装パーティー

 

They’re out to get you
There’s demons closing in on every side (Ooh)
They will possess you
Unless you change that number on your dial
Now is the time
For you and I to cuddle close together, yeah
All through the night
I’ll save you from the terror on the screen
I’ll make you see

奴らは君を捕まえようとしてる
悪魔達に取り囲まれ
君は奴らの餌食
チャンネルを変えない限り、ね
さあここで
君と僕が、ピタリと体を寄せ合うんだ
一晩中
僕がいれば画面の化け物なんか怖くない
ほらこの通り

 

close in 包囲する、迫ってくる
on every side 四方八方に、あらゆる場所で
possess 所有する、支配する、持っている
cuddle close together 寄り添う

 

That this is thriller, thriller night
'Cause I can thrill you more
Than any ghoul would ever dare try
Thriller (Ooh), thriller night
So let me hold you tight
And share a killer, thriller, chiller
Thriller, here tonight
'Cause this is thriller, thriller night
Girl, I can thrill you more
Than any ghoul would ever dare try
Thriller (Ooh), thriller night
So let me hold you tight
And share a killer, thriller (Ow!)

I’m gonna thrill you tonight

今夜はスリラー、スリル満点の夜
だって、どんな化け物よりも
僕の方が君をゾクゾクさせてあげる
スリラー、スリル満点の夜
だからギュッと抱きしめさせて
一緒に、ゾクゾク、ドキドキ、ハラハラ
スリル満点の夜さ
だって、今夜はスリラー、スリル満点の夜
ねえ、僕の方が君をゾクゾクさせてあげる
どんな化け物よりも
だからギュッと抱きしめさせて
一緒に、ゾクゾク、ドキドキ、ハラハラ

今夜は僕が君にスリルを味合わせてあげるよ

 

ghoul グール、食屍鬼、墓荒らし
dare 思い切って~する、挑戦する、ずうずうしく
chiller 冷たくするもの、冷却機、ぞっとする話

 

 

Darkness falls across the land
The midnight hour is close at hand
Creatures crawl in search of blood
To terrorize y’all’s neighborhood (I’m gonna thrill you tonight)
And whosoever shall be found
Without the soul for getting down
Must stand and face the hounds of hell
And rot inside a corpse’s shell

I’m gonna thrill you tonight
Thriller, ooh, babe (Thriller)
I’m gonna thrill you tonight (Thriller night)
Thriller, oh, darling (Oh, baby)
(×2)
Thriller night, babe (Thriller night, babe)
Ooh

The foulest stench is in the air
The funk of forty thousand years (Thriller night, thriller)
And grisly ghouls from every tomb
Are closing in to seal your doom
And though you fight to stay alive
Your body starts to shiver (I’m gonna thrill you tonight)
For no mere mortal can resist
The evil of the thriller!
AHAHAHAHAHAHAHAHA
AHAHAHAHAHAHAHAHA!

<ナレーション>
暗闇が辺り一面を覆い
真夜中が目前に迫ると
血を求めたバケモノ達が
お前の住む町を恐怖に陥れる。
正気を保つ気力を
持たない者は皆
地獄の番犬の餌食となり
棺桶の中で
内側から腐り果てていく

今夜は僕が
君にスリルを味合わせてあげる
スリラーの夜さ

辺りに漂うとてつもない悪臭
4万年も立ち込めた悪臭とともに
おぞましい化け物が墓の下から姿を現し
お前の命を狙っている
生き延びる為に必死で戦おうとしても
身体中が震え出し
ただの人間に抗う術などない
恐怖の悪魔には!

 

close at hand すぐ近くに、間近に
whosoever (=whoever) 誰でも
corpse’ shell 直訳すると「死体の殻」ですが、ここでは「棺桶」と解釈しました

stench 悪臭
funk ファンク、悪臭
grisly 恐ろしい、ぞっとするような
tomb 墓、墓石
mere 単なる、~に過ぎない
mortal 死すべき運命の、人間の、現世の、致命的な

 

 

収録アルバム

アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。

Thriller(1982年)

 

史上最も売れたアルバムとされている、6thアルバムです。プロデューサー クインシー・ジョーンズとタッグを組んだ3部作の2作目にあたります。

 

King Of Pop(2008年)

 

ファン投票で選曲、得票順に並べられたオールタイム・ベストアルバム。入門編に最適です。

 

This Is It(2009年)

 

同名のマイケル・ジャクソンのドキュメンタリー映画のサウンドトラック(本来は「This Is It」と題した世界ツアーが行われる予定でした)。
内容は代表曲+未発表の新曲『This Is It』というものです。