スポンサーリンク

Linkin Park – One More Light 歌詞の意味と和訳

2019-07-22

Linkin Park – One More Light
リンキン・パーク – ワン・モア・ライト

 

Linkin Parkの7作目のアルバム「One More Light」(2017年) の表題曲で、9曲目に収録されています。

外部からソングライターを招き、洗練されたポップミュージックへ転換を遂げた同アルバムは、高いクオリティーを持つ反面、従来のヘヴィサウンドを好むファンからは反発されました。

また、チェスター・ベニントンの遺作ともなってしまいました。

 

 

 

 

歌詞の意味と解釈

この曲は、メンバーの友人(所属レコード会社のスタッフ)が、癌との闘病の末に亡くなったという、悲しい出来事から生まれたものだといいます。

その為、タイトルである”もう1つの光”の「光」とは、「人生」や「生命」を指していると思われます。

 

空には何百万もの星の光があって、光が1つ消えようが、誰も気にしないだろ?」という問いかけに対する「Well I do」という返しは、悲しみと感動を誘います。

 

チェスター・ベニントンが自らの命を断った今では、どうしても彼の姿と重ねて聴いてしまいます。

 


チェスター・ベニントン(Chester Bennington)リンキン・パーク(Linkin Park) ポスター [O-6341] 89cm×60cm [並行輸入品]

 

歌詞と和訳

Written by Eg White, Joe Hahn, Dave Farrell, Brad Delson, Rob Bourdon, Chester Bennington & Mike Shinoda

Should’ve stayed, were there signs, I ignored?
Can I help you, not to hurt, anymore?
We saw brilliance, when the world, was asleep
There are things that we can have, but can’t keep

あのままでいるべきだった、俺は兆しに気付けなかったのかな?
君がこれ以上傷つかないように、力になれるかな?
世界中が寝静まった頃、俺達は眩い光を見た
それは手にする事はできても、やがて失われてしまうんだ

 

If they say
Who cares if one more light goes out?
In the sky of a million stars
It flickers, flickers

Who cares when someone’s time runs out?
If a moment is all we are
Or quicker, quicker

Who cares if one more light goes out?
Well I do

人がこんな風に言っても
「光がまた一つ、消えたとしても、誰が気にする?
空には何百万もの星があって
光っている、光っているのだから

誰かの時<命>が尽きようとも、誰も気にしないだろ?
俺達なんて一瞬の存在
いや、もっと短い、もっと短いものだろ

光がまた一つ、消えたとしても、誰が気にする?」
気にするのは、俺さ

 

flicker 明滅する、チカチカする

 

The reminders, pull the floor from your feet
In the kitchen, one more chair than you need, oh
And you’re angry, and you should be, it’s not fair
Just ‘cause you can’t see it, doesn’t mean it, isn’t there

思い出の品々は、君を動揺させる
キッチンには、誰も座らない椅子が1つ
君は怒りに震える、そりゃそうさ、こんな不条理
見えないからといって、いないわけじゃない

 

reminder 思い出させる人・もの、合図
pull the floor from your feet 「足元から床を引き抜く」から、上記のように訳させていただきました。

 

If they say
Who cares if one more light goes out?
In the sky of a million stars
It flickers, flickers

Who cares when someone’s time runs out?
If a moment is all we are
Or quicker, quicker

Who cares if one more light goes out?
Well I do

人がこんな風に言っても
「光がまた一つ、消えたとしても、誰が気にする?
空には何百万もの星があって
光っている、光っているのだから

誰かの時が尽きようとも、誰も気にしないだろ?
俺達なんて一瞬の存在
いや、もっと短い、もっと短いものだろ

光がまた一つ、消えたとしても、誰が気にする?」
それは、俺さ

 

(I do)

(俺は気にするよ)

 

Who cares if one more light goes out?
In the sky of a million stars
It flickers, flickers

Who cares when someone’s time runs out?
If a moment is all we are
Or quicker, quicker

Who cares if one more light goes out?
Well I do
Well I do

「光がまた一つ、消えたとしても、誰が気にする?
空には何百万もの星があって
光っている、光っているのだから

誰かの時が尽きようとも、誰も気にしないだろ?
俺達なんて一瞬の存在
いや、もっと短い、もっと短いものだろ

光がまた一つ、消えたとしても、誰が気にする?」
それは、俺さ
俺が気にする

 


Linkin Park リンキン パーク メンズ レディース ユニセックス 半袖Tシャツ

 


Tシャツ メンズ 半袖 おしゃれ リンキン・パーク Linkin Park プリント ホワイト