スポンサーリンク

<歌詞和訳>Mamma Mia – ABBA 曲の解説と意味も

2018-09-11ABBA 歌詞和訳[恋愛] 失恋/報われない恋, [恋愛] 情熱的な愛

ABBA – Mamma Mia
アバ – マンマ・ミーア

 

スウェーデンの世界的ポップグループ アバが1975年9月にリリースしたシングル曲です。

3rdアルバム「ABBA」に収録されています。

アバの曲で構成されたミュージカル「Mamma Mia!」のタイトルにもなっています。

明るい曲調とは裏腹に、歌詞の内容は「報われない恋」です。

 

歌詞の意味と解釈

タイトル「マンマ・ミーア」とはイタリア語で、英語の「オーマイゴッド」と同じ意味です(直訳すると mamma=”母親”、mia=”私の”)。

歌詞の内容は、「報われなくてもやめられない恋」にハマる様子が書かれています。

コミカルに聴こえるマリンバの音色も、歌詞を読むとわくわく感ではなく切迫感を表現しているように思われます。

 

歌詞と和訳

Written by Björn Ulvaeus, Benny Andersson & Stig Anderson

I’ve been cheated by you since I don’t know when
So I made up my mind, it must come to an end
Look at me now, will I ever learn?
I don’t know how, but I suddenly lose control
There’s a fire within my soul

いつからか、あなたに騙されていたのね
だから決めたわ、終わりにしましょう
私を見て、私ってバカよね?
どうしてかわからないけど、急に抑えきれなくなるの
心の炎が燃えるのよ

 

Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, woah

一目見た途端、運命の鐘が聴こえたわ
もう一目見ると、我を忘れてしまうの

 

Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you

Yes, I’ve been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?

Mamma mia, now I really know
My my, I could never let you go

なんてことなの またなのね
どうやってあなたの魅力に抗えばいい?
なんてこと また味わうのね?
どれほどあなたが恋しかったか

そう、私の心はボロボロ
別れた時からずっと落ち込んでいる
なぜ、なぜ行ってしまうあなたを放っておいたのかしら?

なんてことなの はっきりしたわ
あなたを放ってなんておけない

 

I’ve been angry and sad about things that you do
I can’t count all the times that I’ve told you we’re through

And when you go, when you slam the door
I think you know that you won’t be away too long
You know that I’m not that strong

あなたのする事で、私は怒ったり悲しんだりした
数えきれないほど「私達はもう終わり」と言ったわ

あなたが行ってしまった時、あなたがドアをバタンと閉めた時
それも長続きしない、って思っていたわ
私は強くないのよ

 

Just one look and I can hear a bell ring
One more look and I forget everything, woah

一目見た途端、運命の鐘が聴こえたわ
もう一目見ると、我を忘れてしまうの

 

Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you

Yes, I’ve been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?

なんてことなの またなのね
どうやってあなたの魅力に抗えばいい?
なんてこと また味わうのね?
どれほどあなたが恋しかったか

そう、私の心はボロボロ
別れた時からずっと落ち込んでいる
なぜ、なぜ行ってしまうあなたを放っておいたのかしら?

 

Mamma mia, even if I say
Bye bye, leave me now or never
Mamma mia, it’s a game we play
Bye bye doesn’t mean forever

Mamma mia, here I go again
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you

Yes, I’ve been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know
My my, I could never let you go

なんてことなの 私が
「さよなら、今度こそお別れね」って言ったとしても
まったく これは私たちの駆け引き
「さよなら」は長続きしないの

なんてことなの またなのね
どうやってあなたの魅力に抗えばいい?
なんてこと また味わうのね?
どれほどあなたが恋しかったか

そう、私の心はボロボロ
別れた時からずっと落ち込んでいる
なぜ、なぜ行ってしまうあなたを放っておいたのかしら?
なんてことなの はっきりしたわ
あなたを放ってなんておけない

 

・now or never 今こそ

 

 

収録アルバム

アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。

ABBA(1975年)

 

アバのサウンドが確立されたセルフタイトルとなる3rdアルバムです

 

40/40 The Best Selection(2014年)

 

世界デビュー40周年を記念して、2枚組40曲が収録された日本限定のベストアルバムです。収録曲は日本のファンの投票によって選ばれました(上位40曲)。
いくつかあるベストアルバムの中でも、これがベストと言えます。

 

大ヒットしたミュージカル映画「マンマ・ミーア!」