スポンサーリンク

<歌詞和訳>I Want You To Know – Zedd 曲の解説と意味も

2019-04-14Zedd 歌詞和訳[恋愛] 情熱的な愛

Zedd feat. Selena Gomez – I Want You To Know
ゼッド feat. セレーナ・ゴメス – アイ・ウォント・ユー・トゥ・ノウ

 

ロシア生まれドイツ育ちのDJ ゼッドの2ndアルバム「True Colors」に収録されている曲です。

同アルバムのリードシングルとして、2015年2月にリリースされました。

ボーカルにフィーチャーされているのは、アメリカの若者の間で絶大な人気を誇る歌手で女優のセレーナ・ゴメスです。

 

歌詞の意味と解釈

タイトルを訳すと “あなたにわかって欲しい” となります。

女性の視点から、魅力的な相手に対し「あなたに一番ふさわしいのは私だという事をわかって欲しい」という想いが描かれているようです。

 

歌詞と和訳

Written by Zedd & Ryan Tedder

I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I’m all yours
You and me run the same course

わかって欲しいの、二人きりの時間よ
あなたと私は、同じ光を発している
わかって欲しいの、私はあなたのものよ
あなたと私は、同じ道を走っているの

 

I’m slippin’ down a chain reaction
And here I go, here I go, here I go, go
And once again, I’m yours in fractions
It takes me down, pulls me down, pulls me down low

私の中で連鎖反応が起こっている
止まらない、止まらない、止まらないの
もう一度言うわ、私は体の先まであなたのもの
私をダメにして、引きずり込む、底まで引きずり込む

 

fraction 破片、一部分

 

Honey, it’s rainin’ tonight
But storms always have an eye, have an eye
Tell me your cover tonight
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies…

愛しいあなた、今夜は雨だけど
嵐には必ず “目” があるの、目がね
あなたは今夜どこにいるの?
ウソでもいいわ、ウソでもいいから教えて

 

I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I’m all yours
You and me, we’re the same force

I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I’m all yours
You and me run the same course

わかって欲しいの、二人きりの時間よ
あなたと私は、同じ光を発している
わかって欲しいの、私はあなたのものよ
あなたと私は、同じ力を持っている

わかって欲しいの、二人きりの時間よ
あなたと私は、同じ光を放っている
わかって欲しいの、私はあなたのものよ
あなたと私は、同じ道を走っている

 

 

I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light

わかって欲しいの、二人きりの時間よ
あなたと私は、同じ光を発している

 

I’m better under your reflection
But did you know, did you know, did you know, know
That’s anybody else that’s met ya
It’s all the same, all the same, all the same glow

あなたに影響されていたい
でも、あなたは知ってた? 知ってた?
あなたに会った人は、誰だってそうなるの
みんな同じように、同じように、気持ちが燃える

 

glow 光を放つ、照る、ほてる、燃える

 

Honey, it’s rainin’ tonight
But storms always have an eye, have an eye
Tell me your cover tonight
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies…

愛しいあなた、今夜は雨だけど
嵐には必ず “目” があるの、目がね
あなたは今夜どこにいるの?
ウソでもいいわ、ウソでもいいから教えて

 

I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I’m all yours
You and me, we’re the same force

I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I’m all yours
You and me run the same course

わかって欲しいの、二人きりの時間よ
あなたと私は、同じ光を発している
わかって欲しいの、私はあなたのものよ
あなたと私は、同じ力を持っている

わかって欲しいの、二人きりの時間よ
あなたと私は、同じ光を発している
わかって欲しいの、私はあなたのものよ
あなたと私は、同じ道を走っている

 

You and me run the same course

あなたと私は、同じ道を走っているの

 

I want you to know that it’s our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I’m all yours
You and me run the same course

わかって欲しいの、二人きりの時間よ
あなたと私は、同じ光を発している
わかって欲しいの、私はあなたのものよ
あなたと私は、同じ道を走っているの

 

 

収録アルバム

アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。

True Colors(2015年)

 

EDMブームの真っただ中にリリースされた2ndアルバム。ダンスミュージックとして素晴らしい “機能美” を備えたアルバムです。
ヒットシングルを追加した来日企画盤のパーフェクト・エディション(右側) もリリースされています。