スポンサーリンク

Zedd – Beautiful Now 歌詞の意味と和訳

2019-04-14

Zedd feat. Jon Bellion – Beautiful Now
ゼッド feat. ジョン・ベリオン – ビューティフル・ナウ

 

 

ロシア人のDJ Zedd(ゼッド)のセカンドアルバム「True Colors」(2015年) の3曲目に収録されている曲です。

同アルバムからの2枚目のシングルとして2015年5月にリリースされ、世界的な大ヒットを記録し、ゼッドの代表曲となりました。

 

日本でもテレビCMなどに起用され、日本向けの編集盤「Stay+」(2017年) にも収録されています。

 

 

 

ボーカルを務めているのは、アメリカのラッパーでシンガーソングライターの Jon Bellion (ジョン・ベリオン) です。


The Human Condition

 

 

歌詞の意味と解釈

タイトルを直訳すると「美しい今」となり、「限りあるこの瞬間を精一杯生きる事が美しい」というメッセージが込められています。

beautiful を”美しい”と訳しましたが、意味合いとしては「素晴らしい」の方がしっくりくるかもしれません。

 

人生を称える歌である一方、歌詞にある「僕らは消え失せ、王冠を明け渡す」というフレーズには、欧米の歌には珍しい諸行無常を感じさせます。

 

 

歌詞と和訳

Written by Jon Bellion, David Jost, Desmond Child, Antonina Armato, Tim James & Zedd

I see what you’re wearing, there’s nothing beneath it
Forgive me for staring, forgive me for breathing
We might not know why, we might not know how
But baby, tonight, we’re beautiful now

君の服装がわかるよ、その下には何も着てないだろ
見つめる僕を許して、たかぶる息遣いを許して
なぜだかわからなくても、どうしてかわからなくても
ベイビー、今夜、僕らは美しく輝いてる

 

We’re beautiful now(×2)

この瞬間、僕らは美しい

 

We might not know why, we might not know how
But baby, tonight, we’re beautiful now
We’ll light up the sky, we’ll open the clouds
‘Cause baby, tonight, we’re beautiful now

We’re beautiful(×3)

なぜだかわからなくても、どうしてかわからなくても
ベイビー、今夜、僕らは美しく輝いている
僕らは夜空を照らす、雲を払いのけて
だってベイビー、今夜、僕らは美しく輝いている

この瞬間、僕らは美しい

 

 

Wherever it’s going, I’m gonna chase it
What’s left of this moment, I’m not gonna waste it
Stranded together, our worlds have collided
This won’t be forever, so why try to fight it?

それがどこに向かおうと、僕は追い続けるんだ
限りあるこの瞬間を、無駄にしたくない
互いに行き詰って、衝突する僕らの世界
いつか終わりがくるさ、なのになぜ争うの?

 

strand 座礁する、行き詰らせる
collide 衝突する、相反する

 

We’re beautiful now(×2)

この瞬間、僕らは美しい

 

We might not know why, we might not know how
But baby, tonight, we’re beautiful now
We’ll light up the sky, we’ll open the clouds
‘Cause baby, tonight, we’re beautiful now

We’re beautiful(×3)

なぜだかわからなくても、どうしてかわからなくても
ベイビー、今夜、僕らは美しく輝いている
僕らは夜空を照らす、雲を払いのけて
だってベイビー、今夜、僕らは美しく輝いている

この瞬間、僕らは美しい

 

 

Let’s live tonight like fireflies
And one by one light up the sky
We disappear and pass the crown
You’re beautiful, you’re beautiful

今夜、ホタルのように過ごそう
それぞれが夜空を照らす
僕らは消え去って、王冠<栄光>だって明け渡す
君は美しい、君は美しいんだ

 

crown 王冠、王座

 

We’re beautiful now
We’re beautiful now (beautiful)
We’re beautiful now
We’re beautiful now
We’re beautiful
We’re beautiful, we’re beautiful now
We’re beautiful now, we’re beautiful now
We’re beautiful now, we’re beautiful now
We’re beautiful

この瞬間、僕らは美しい