スポンサーリンク

<歌詞和訳>Disarm (武装解除) – Smashing Pumpkins 曲の解説と意味も

2020-03-26Smashing Pumpkins 歌詞和訳悲観/憂鬱/苦悩

The Smashing Pumpkins – Disarm
スマッシング・パンプキンズ – ディサーム(邦題:武装解除)

 

アメリカ シカゴ出身のオルタナティブロックバンド スマッシング・パンプキンズの2ndアルバム「Siamese Dream」(サイアミーズ・ドリーム) に収録されている曲です。

同アルバムの3枚目のシングルとして、1994年3月にリリースされました。

 

歌詞の意味と解釈

タイトルは「ディサーム」(武装解除) となっていますが、これは単なる仲直りの曲では無さそうです。

ビリー・コーガンによると「殺したいほど憎いんでいた両親に対する復讐の曲」だそうで、「怒りを表現するよりも、美しく優しい曲を作る方が効果的」だと考えたそうです。

また、怒りや暴力に身を任せる事は、自分も両親と同じになり、それを繰り返さない事(暴力の連鎖を断ち切る事)が「ディサーム」の意味だと思われます。

歌詞は全体的に抽象的で、ビリー自身も直接的な何かを表現したものではない旨の説明をしています。

ビリーが幼少期に味わった苦しみ(両親の離婚、父の再婚、虐待、障害を持った弟の世話等)は、初期の曲の重要なテーマとなっているようです。

 

歌詞と和訳

Written by Billy Corgan

Disarm you with a smile
And cut you like you want me to
Cut that little child
Inside of me and such a part of you
Ooh, the years burn
Ooh, the years burn

笑顔であなたの暴力を鎮めて
望み通り、あなた(の記憶) を切り落とす。
僕の中の、あなたの一部でもある
小さな子供(幼少期の記憶) も切り落す。
あぁ、年月が燃える
あぁ、年月が燃える

 

I used to be a little boy
So old in my shoes
And what I choose is my choice
What’s a boy supposed to do?
The killer in me is the killer in you
My love, I send this smile over to you

僕が小さな子供だった頃
随分大人ぶっていた(強がっていた)
僕が選んだのは僕の意志
<強がることの他に>子供に何ができるっていうの?
僕に宿る殺意は、あなたに宿る殺意(あなたから受け継いだもの)
愛する人よ、あなたに微笑んで見せよう

 

in one’s shoes ~の立場になってみれば

 

Disarm you with a smile
And leave you like they left me here
To wither in denial
The bitterness of one who’s left alone
Ooh, the years burn
Ooh, the years burn, burn, burn

笑顔であなたの暴力を鎮めて
彼らが僕にそうしたように、あなたを置き去りにし
拒絶し、弱らせる。
置き去りにされた者の苦しみ。
あぁ、年月が燃える
あぁ、年月が燃え、灰になる

 

wither しおれる、弱る、薄れさせる
denial 否定、拒絶

 

I used to be a little boy
So old in my shoes
And what I choose is my voice
What’s a boy supposed to do?
The killer in me is the killer in you
My love, I send this smile over to you

僕が小さな子供だった頃
随分大人ぶっていた。
僕の選択は僕の歌声
子供に何ができるっていうの?
僕に宿る殺意は、あなたに宿る殺意
愛する人よ、あなたに微笑んで見せよう

 

The killer in me is the killer in you
Send this smile over to you
(×3)

僕に宿る殺意は、あなたに宿る殺意
あなたに微笑んで見せよう

 


THE SMASHING PUMPKINS スマッシングパンプキンズ Siamese Dream Tシャツ WHITE (M)

 

収録アルバム

アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。

Siamese Dream(1993年)

憂いを帯びたメロディと爆音ギターが交錯する、スマパンの真骨頂が発揮された2ndアルバム。
2011年にリマスター版とボックスセットがリリースされ、ジャケットの色が2色刷り(?)になっています。
ジャケット左側の女の子は、2011年にバンドに加入したニコール・フィオレンティーノだと噂されました。

 

Rotten Apples, The Smashing Pumpkins Greatest Hits(2001年)

2000年の解散までの作品から、代表曲を網羅したベストアルバム。未発表曲などのレア音源が収められたボーナスCD付の限定版がおススメです。