スポンサーリンク

<歌詞和訳>Blue Monday – New Order 曲の解説と意味も

2019-02-03New Order 歌詞和訳

New Order – Blue Monday
ニュー・オーダー – ブルー・マンデー

 

ロックにテクノミュージックをいち早く取り入れたイギリスのバンド ニュー・オーダーのシングルとして、1983年3月にリリースされた曲です。

ニュー・オーダーにとって初のヒット作となり、シンセサイザーとドラムマシンを効果的に用いた作風は、後のテクノミュージックに多大な影響を与えました。

1988年にクインシー・ジョーンズがリミックスを手掛けた「Blue Monday 1988」も、シングルとしてリリースされました。

 

歌詞の意味と解釈

タイトルを訳すと"憂鬱な月曜日“となります。

前身バンド ジョイ・ディビジョンのフロントマン イアン・カーティスが自殺したのが日曜日(1980年5月18日) であり、それを他のメンバーが知ったのが月曜日だった事から、この曲は「イアン・カーティスの自殺について言及したもの」というのが通説です。


タッチング・フロム・ア・ディスタンス―イアン・カーティスとジョイ・ディヴィジョン

しかし、その根拠となる明確な記述は見つかりませんでした(といっても、調べたのは海外版のwikipediaや歌詞について話し合う投稿サイト等ですが…)。

歌詞のテーマはむしろ"恋愛の破綻" や “戦争“だと解釈されています(ちなみに戦争について、ジョイ・ディビジョンやニュー・オーダーという言葉も、元ネタはナチスドイツです)。

 

また、タイトルはカート・ヴォネガットの小説「チャンピオンたちの朝食」(1973年。原題:Breakfast of Champions, or Goodbye Blue Monday) からとられたものだとも言われています。


チャンピオンたちの朝食

 

 

 

 

 

歌詞と和訳

Written by Bernard Sumner, Stephen Morris, Peter Hook & Gillian Gilbert

How does it feel to treat me like you do?
When you’ve laid your hands upon me and told me who you are?

I thought I was mistaken, I thought I heard your words
Tell me how do I feel? Tell me now, how do I feel?

僕をこんな目に遭わせて、どんな気分だ?
僕の肩に手を置き、君が何者なのか告げた

何かの間違いだろ 君の言葉(本心)を知ったつもりだったに
僕がどんな気分か、君なら言えるだろ さあ、僕はどんな気分だ?

 

Those who came before me lived through their vocations
From the past until completion, they’ll turn away no more

And still I find it so hard to say what I need to say
But I’m quite sure that you’ll tell me just how I should feel today

昔の人達は、使命をまっとうした
昔からそう、成し遂げるまで、よそ見などせず

必要な事を話すのは、まだ難しいけど
僕が今日どう感じているか、君なら言えるだろ?

 

・vocation 使命、天職、素質
・completion 完成、成就
・quite sure 確信する

 

I see a ship in the harbour, I can and shall obey
But if it wasn’t for your misfortune, I’d be a heavenly person today

And I thought I was mistaken, and I thought I heard you speak
Tell me, how do I feel? Tell me now, how should I feel?
Now I stand here waiting…

港に停まる船を見て、僕はそれについていこうとする
君の不幸な事件が無ければ、僕は今日、天国の人だった

何かの間違いだろ 君の本心を知っていたつもりだった
教えてくれ、どんな気分でいればいい? 僕はどんな気分でいればいいんだ?
僕はここで待っている

 

I thought I told you to leave me when I walked down to the beach
Tell me how does it feel, when your heart grows cold
Grows cold, grows cold, grows cold, grows cold?

浜辺を歩いている時は、放っておいてくれと言ったはずだよ
君の心臓が冷たくなっていく時、どんな気持ちか教えてよ
冷たく、冷たく、冷たくなっていく時の気持ちは

 


NEW ORDER ニューオーダー – Blue Monday/Tシャツ/メンズ 【公式/オフィシャル】

 

収録アルバム

アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。

Substance(1987年)

 

1981年~1987年までの12インチシングル+B面を集めた2枚組のベストアルバム。彼らの場合、アルバムに収録されないシングル多数、シングルでも7インチと12インチでバージョンが異なるなど、リリースが変則的だったためこの作品はとても重宝されたようです。
B面を集めたディスク2も価値があり、80年代の伝説のニュー・オーダーを知るには最適なアルバムです。

 

International(2002年)

 

12曲入りベスト盤。デビューシングル『Ceremony』から7thアルバム「Get Ready」(2001年) までの代表曲+ケミカル・ブラザーズとのコラボ曲『Here To Stay』を収録。曲数が絞られ入門にはもってこいかと。

 

Singles(2005年)

 

2005年にリリースされた、通算6枚目となるベストアルバム。2枚組32曲収録。現時点(2020年) での最新ベスト盤+2016年にリマスターされているので、音質にこだわるならばこちらがベストだと思います。

 

 

バーナード・サムナーの自伝