スポンサーリンク

The Beatles – All You Need Is Love(愛こそはすべて) 歌詞の意味と和訳

2017-12-26

The Beatles – All You Need Is Love
ザ・ビートルズ – オール・ユー・ニード・イズ・ラヴ(邦題:愛こそはすべて)

 

 

The Beatlesの15枚目のシングル曲で1967年7月にリリースされた曲です。

映画のサウンドトラックにシングル曲が追加された9作目のアルバム「Magical Mystery Tour」(1967年) や、アニメ映画のサウンドトラック「Yellow Submarine」(1969年) などに収録されています。

 

 

 

 

歌詞の意味と解釈

邦題は「愛こそはすべて」ですが、恋愛の曲では無く、謎かけのようなフレーズが繰り返される、少し格言じみた歌詞です。

There’s nothing you can do that can’t be done」から始まる文法は”二重否定”と言われています(以下、二重否定の解説)。

nothingyou can do(出来る事)にかけると「出来なかった事で、君が出来る事なんて無い」(=出来ない事は出来ないんだ。出来る事をすればいい)と訳せます。
しかし、nothingthat can’t be done(出来なかった事)にかけると「君が出来る事で、やらなかったことは無い」(=出来る事はすべてやってきたのさ)と訳せます。

 

ちょっとした捉え方の違いで、意味が大きく変わります。
どちらが正しいかを巡っては、ネイティブの人の間でも意見が分かれると言います。

そんな捕らえどころの無さが、この曲をさらに味わい深いものにしていると思います。

以下の私の訳では、後者の解釈で訳させていただきました。

 


限定人気!【Beatles/ビートルズ】マグカップ/Revolver/リボルバーマグカップ/mugcup-11 [並行輸入品]

 

 

歌詞と和訳

Written by John Lennon & Paul McCartney

Love, love, love
Love, love, love
Love, love, love

There’s nothing you can do that can’t be done
Nothing you can sing that can’t be sung

Nothing you can say, but you can learn how to play the game

It’s easy

君ができる事で、やれなかった事はない
 <君はできる事を、すべてしてきたんだ>
君が歌える歌で、歌えなかった歌はない
 <君は歌える歌を、すべて歌ってきたんだ>
話す事がなくったって、ゲームの遊び方なら学べる

簡単だろ

 

Nothing you can make that can’t be made
No one you can save that can’t be saved

Nothing you can do, but you can learn how to be you in time

It’s easy

君が作れるもので、作らなかったものはない
 <君は作れるものを、全部作ってきたんだ>
君が救える人で、救えなかった人はいない
 <君は救える人を、全員救ってきたんだ>
何もできなくたって、どうすれば君らしくなれるか、学ぶことはできる

簡単だろ

 

All you need is love, all you need is love
All you need is love, love, love is all you need

All you need is love
All you need is love, love, love is all you need

君が必要なものは愛、君が必要なものは愛さ
君が必要なものは愛、愛なんだ、愛こそすべてさ
君が必要なものは愛
君が必要とするのは愛、愛なんだ、愛こそすべてさ

 

 

There’s nothing you can know that isn’t known
Nothing you can see that isn’t shown

There’s nowhere you can be that isn’t where you’re meant to be

It’s easy

君が知れる事で、わからなかった事はない
 <君は知れる事を、すべて知ってきた>
君が見れるもので、見れなかったものはない
 <君は見れるものを、すべて目にしてきたんだ>
君を縛る場所なんて、どこにもないんだ

気楽なもんさ

 

All you need is love, all you need is love
All you need is love, love, love is all you need

All you need is love (All together now)
All you need is love (Everybody)
All you need is love, love, love is all you need

Love is all you need (×11)

君が必要なものは愛、君が必要なものは愛さ
君が必要なものは愛、愛なんだ、愛こそすべてさ
君が必要なものは愛(みんな一緒に)
君が必要なものは愛(誰だって)
君が必要なものは愛、愛なんだ、愛こそすべてさ

愛こそすべてさ

 

 

スポンサーリンク

 

 

雑記

冒頭でお伝えしたように、大きく2つの解釈ができる歌詞がとても味わい深いです。
解釈については、ネイティブの人の間でも意見が分かれると言います。
色々な解釈ができるのも、歌詞の楽しみ方だと考えています。

「訳した人にとって正しいと思うものが正しい」というのがこのサイトのスタンスです。

 


BEATLES ビートルズ YELLOW SUBMARINE NOTHING IS REAL / Tシャツ / メンズ 【公式 / オフィシャル】