スポンサーリンク

<歌詞和訳>Strawberry Fields Forever – The Beatles 曲の解説と意味も

2017-12-26[Magical Mystery Tour], [シングル曲(UK) Beatles], Beatles 歌詞和訳[生き方] 孤独/厭世

The Beatles – Strawberry Fields Forever
ザ・ビートルズ – ストロベリー・フィールズ・フォーエバー

 

ザ・ビートルズの通算14枚目のシングル曲として、1967年2月に『Penny Lane』との両A面シングルでリリースされた曲です。

サウンドトラックでもある9作目のオリジナルアルバム「Magical Mystery Tour」(1967年) に収録されています。

メロトロンによる幻想的なイントロが印象的な曲です。


メロトロン・レジェンド~チェンバリンとメロトロンの数奇な物語~[DVD]

 

歌詞の意味と解釈

ストロベリー・フィールズよ永遠に” という和訳が定着しており、その言葉だけ聞くと、ストロベリー・フィールズという素敵な場所を称えた曲のように思えます。

しかし、ストロベリー・フィールズのモチーフとなっているのは、リバプール郊外にある戦争孤児院「Strawberry Field」です。
(ジョンが幼年期を過ごした家のそばにあり、ジョンの遊び場だったそうです)

https://en.wikipedia.org/wiki/Strawberry_Field

 

その為、歌詞に登場する「ストロベリー・フィールズ」も、華やかな場所ではなく、「現実とは思えないほど寂れた場所」だと考える方が自然です。

サウンドと同様に、歌詞にもサイケデリックな雰囲気が漂っています。

 

歌詞と和訳

Written by John Lennon / Paul Mccartney

Let me take you down
‘Cause I’m going to Strawberry Fields

Nothing is real
And nothing to get hung about
Strawberry Fields forever

一緒に来なよ
ストロベリー・フィールズに行くところなんだ
浮世離れして
気になるものも無い
ストロベリー・フィールズはずっとそんな場所さ

 

Living is easy with eyes closed
Misunderstanding all you see

It’s getting hard to be someone
But it all works out
It doesn’t matter much to me

目を閉じれば生きるのは簡単
見えるものはすべて誤解を生む
それなりの人になるのは難しいけど
上手くやれるさ
僕には全くどうでもいい事だけど

 

 

Let me take you down
‘Cause I’m going to Strawberry Fields

Nothing is real
And nothing to get hung about
Strawberry Fields forever

一緒に来なよ
ストロベリー・フィールズに行くところなんだ
浮世離れして
気になるものも無い
ストロベリー・フィールズはずっとそんな場所さ

 

No one I think is in my tree
I mean it must be high or low
That is you can’t, you know, tune in

But it’s all right
That is, I think, it’s not too bad

僕の木には誰もいない。
ハイでもロウでも
君は波長を合わせられない。

でも大丈夫
それもそんなに悪くないさ

 

 

Let me take you down
‘Cause I’m going to Strawberry Fields

Nothing is real
And nothing to get hung about
Strawberry Fields forever

一緒に来なよ
ストロベリー・フィールズに行くところなんだ
浮世離れして
気になるものも無い
ストロベリー・フィールズはずっとそんな場所さ

 

Always, no, sometimes think it’s me
But you know I know when it’s a dream

I think, er, no, I mean, er, yes
But it’s all wrong
That is I think I disagree

いつも、いや、時々それこそが僕だと思う
でも、それは夢なんだ
僕は、多分ノーで、多分イエス
でも全部間違っている
納得いかない

 

Let me take you down
‘Cause I’m going to Strawberry Fields

Nothing is real
And nothing to get hung about
Strawberry Fields forever
Strawberry Fields forever
Strawberry Fields forever

一緒に来なよ
ストロベリー・フィールズに行くところなんだ
浮世離れして
気になるものも無い
ストロベリー・フィールズはずっとそんな場所
ストロベリー・フィールズはずっとそんな場所
ストロベリー・フィールズよ永遠に

 

 

スポンサーリンク

 

言葉の解説

Strawberry Fields リバプール郊外にある戦争孤児院「Strawberry Field」がモチーフになっているそうです。

ジョンが幼年期に過ごした家のそばにあり、ジョンの遊び場だったそうで、ジョンのソロ作『Working Class Hero』のミュージックビデオにも登場しています。

 

 

 


Stamp Out The Beatles-スタンプアウトザビートルズ 5.6オンス Tシャツ(NVWH/ST-196)

 

収録アルバム

アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。

Magical Mystery Tour(1967年)

 

ビートルズ主演のテレビ映画「マジカル・ミステリー・ツアー」のサウンドトラックとして制作され、後にシングル曲5曲が追加された9作目のオリジナルアルバムです。

 

The Beatles 1967-1970(通称:青盤 1973年)

 

ビートルズ後期の代表曲が収められた2枚組ベストアルバムです。