スポンサーリンク

System Of A Down – Toxicity 歌詞の意味と和訳

System Of A Down – Toxicity
システム・オブ・ア・ダウン – トクシシティ

 

 

アルメニア系アメリカ人4人によるロックバンド System Of A Downの2ndアルバム「Toxicity」(邦題:毒性 2001年) の表題曲で、12曲目に収録されている曲です。

同アルバムからの2枚目のシングルとしても、2002年1月にリリースされました。

 

 

 

 

歌詞の意味と解釈

ギタリストのダロン・マラキアンがライヴ(2005年のダウンロード・フェス)で語ったところによると、この曲は「ADHDについて歌ったもの」だそうです。

しかし、この曲が多面的な意味を持っていることは、アルバムの表題曲であることやミュージックビデオによってもうかがい知ることができます。

様々に解釈がされており、「アルメニアの歴史やコミュニティーを歌ったもの」、「現代社会の闇や政治への不信感」、「人類の環境破壊問題」、はたまた「宗教的なものや、スピリチュアルなもの」まであります。

様々に解釈できる思わせぶりな表現を、迷彩か万華鏡のように使うのが、サージ・タンキアンの詩作の特徴だと思います。

 

ここでは、「病んだ社会構造への危機感」という解釈で、訳させていただきました。

 

 

歌詞と和訳

Written by Shavo Odadjian, Daron Malakian & Serj Tankian

Conversion, software version 7.0
Looking at life through the eyes of a tired hub

Eating seeds as a pastime activity
The toxicity of our city, of our city

ソフトウェアはバージョン7.0に改変
疲れ切ったハブ<膨大な情報と、狭小な視点>から人生を眺める

気晴らしで種<次世代>を貪る
この街の毒性、この街の

 

conversion 転換、改変、成果
eating seeds 種を食べる
 ミュージックビデオでメンバーが種を食べていますが、アルメニア人はヒマワリの種を好んで食べるそうです。また、この曲がADHDを歌っているとすると、seedsは精神安定剤とする解釈も成り立ちます。

pastime 娯楽、気晴らし
・The toxicity of our city 私たちの街の毒性
 cityが特定の街(例えば「アルメニアの街」やジャケットやビデオで連想させる「ロサンゼルス」)なのか、それともcityという言葉自体が何かの隠喩(例えば文化や国家)なのかは不明です。そうなると、toxicityの特定はさらに困難ですが、cityがロサンゼルスだとするとtoxicityは「資本主義的な大量消費の娯楽」とも解釈できます

 

You, what do you own the world?
How do you own disorder, disorder?

Now, somewhere between the sacred silence
Sacred silence and sleep

Somewhere between the sacred silence and sleep
Disorder, disorder, disorder

お前は、お前は世界の何を手にしたつもりだ?
お前が抱えているのはどんな障害、どんな障害だ?

今は、神聖な沈黙と、
神聖な沈黙と眠りの狭間

神聖な沈黙と眠りの狭間にある
障害、混乱、無秩序

 

More wood for their fires, loud neighbors
Flashlight reveries caught in the headlights of a truck

Eating seeds as a pastime activity
The toxicity of our city, of our city

騒々しい隣人に、もっと火を注げ
トラックの眩しいヘッドライトの前で、夢に描く懐中電灯の明かり

精神安定剤の処方が娯楽になる
この街が垂れ流す毒性、この街が

 

flashlight 懐中電灯、閃光
reverie 幻想、夢想

 

You, what do you own the world?
How do you own disorder, disorder?

Now, somewhere between the sacred silence
Sacred silence and sleep

Somewhere between the sacred silence and sleep
Disorder, disorder, disorder

(×2)

お前は、お前は世界の何を手にしたつもりだ?
お前が抱えているのはどんな障害、どんな障害だ?

今は、神聖な沈黙と、
神聖な沈黙と眠りの狭間

神聖な沈黙と眠りの狭間にある
障害、混乱、無秩序

 

When I became the sun, I shone life into the man’s hearts
When I became the sun, I shone life into the man’s hearts

「我が天に召される時、人々の心に光が射す」
「我が天に召される時、人々の心に光が射す」