スポンサーリンク

Franz Ferdinand – Evil Eye 歌詞の意味と和訳

Franz Ferdinand – Evil Eye
フランツ・フェルディナンド – イヴィル・アイ

 

Franz Ferdinandの4作目のアルバム「Right Thoughts, Right Words, Right Action」(2013年) の2曲目に収録されている曲です。

また、同アルバムからの3枚目のシングルとしても2013年10月にリリースされました。

 

 

 

 

歌詞の意味と解釈

タイトルの「イービル・アイ」は”邪眼”と訳せます。
イービル・アイとは、ヨーロッパの伝承などでは、人に呪いを掛けたり災いをもたらす魔術のようなものだそうです。

歌詞では「イービル・アイ」を持つ主人公が、その力によって見えないものが見えたり、人の本性がわかる設定になっています。
冒頭の車の色をあてる部分では、邪眼の汚い言葉をそのまま言ってしまい、僕じゃないと弁解している様子がコミカルに描かれているようです。

MV同様、オカルトチックなテーマの曲と考えられます。
(MVはB級ホラーな仕上がりですが、血や虫が凄く苦手な人にはおススメしません)

その一方で、富や名声に群がる邪な奴らを見抜く力を身に付けた(業界慣れした)自分自身を歌っているとも解釈できます。

また、アルバムタイトルに使われている”Right”(善)に対して”Evil”(悪)という言葉を敢えて使う遊び心も感じさせます。

 

 

歌詞と和訳

Ooh,What’s the color of the next car?
(Yeah, RED, ya bastard)

Yeah, RED, ya bastard

I don’t believe in god, but I believe in this shit
Not me

I like to bring them down
Not me
Some fool who dumb dumb do
But not, not, not me


次の車は何色だい?

(赤だよ、このクソ野郎)
赤だよ、このクソ野郎

”神なんて信じないけど、コイツの事は信じてる”
違う、僕じゃない

”あいつらをぶっ飛ばしてやる”
違う、僕(の言葉)じゃない
”馬鹿げたマヌケ野郎め”

違う、僕じゃないんだって

 

・bastard 奴、ろくでなし、出来損ない

 

Uh, some people get a freak out of me
Some people can see that I can see

Some people want to see what I see
Some people put an evil eye on me


僕に執着する人たち

僕が見れるものを、見れる人たち
僕が見るものを、見たがる人たち
僕に邪な視線を向ける人たち

 

・freak out 幻覚状態、異常な精神状態

 

I have the evil eye
I see your soul

You wear it on your face
It’s worn in what you do


僕には邪眼がある

お前の魂胆が見える
その顔に書いてある
その行動に現れてる

 

What’s the color of the next car?
(Yeah, RED, ya bastard)
Yeah, RED, ya bastard

I don’t believe in god, but I believe in this shit
Not me

I like to bring them down
Not me
Some fool who dumb dumb do
But not, not, not me

 

次の車は何色だい?
(赤だよ、このクソ野郎)
赤だよ、このクソ野郎

”神なんて信じないけど、コイツの事は信じてる”
違う、僕じゃない

”あいつらをぶっ飛ばしてやる”
違う、僕じゃない
”馬鹿げたマヌケ野郎め”

違う、僕じゃないんだって

 

Uh, some people get a freak out of me
It looks so clean
But I can see
The crawling, crawling creatures
Suspended in solution
No, no there’s no solution


僕に執着する人たち
すごくクリーンに見えるけど

僕には見える
奇妙な生き物が這いまわり

溶液の中を漂っている
ダメさ、解けやしないよ

 

・solution 解決策、溶解、溶液

 

Uh, some people get a freak out of me
Some people can see that I can see
Some people want to see what I see
Some people put an evil eye on me
(×2)

 
僕に執着する人たち
僕が見れるものを、見れる人たち
僕が見るものを、見たがる人たち
僕に邪な視線を向ける人たち

 

Written by Alexander Paul Kapranos Huntley / Nicholas John Mccarthy / Paul Robert Thompson / Robert Hardy
Evil Eye Lyrics © Universal Music Publishing Group