スポンサーリンク

<歌詞和訳>Nightrain – Guns N’ Roses 曲の解説と意味も

Guns N' Roses 歌詞和訳

Guns N’ Roses – Nightrain
ガンズ・アンド・ローゼズ – ナイトレイン

 

アメリカのハードロックバンド ガンズ・アンド・ローゼズの1stアルバム「Appetite for Destruction」(="破壊への欲求"の意味 1987年リリース) に収録されている曲です。

同アルバムの5枚目のシングルとしてもリリースされました。

ノリの良い曲で、ライヴの定番曲の1つです。

 

歌詞の意味と解釈

タイトルの「ナイトレイン」とは、カリフォルニアの激安ワイン「Night Train Express」を指しています。(ワインと言ってもアルコールと砂糖と香料・着色料などを混ぜた劣悪な合成ワインだそう。安くてアルコール度数が高かったので売れる前のバンドは愛飲していたそうです。ホームレスやアル中の人たちが飲む酒ともいわれています)

歌詞は即興で書かれたものらしく、「安酒を飲んで大騒ぎ」という感じの、期待を裏切らないロックなパーティーナンバーになっています。

 

商品名そのままではマズイのか、曲名にするにあたり"T"をとって"Nightrain“という綴りになっています(その為、"夜の雨"という意味ではありません)。

歌詞では「I’m on the nightrain!」と繰り返されますが、ここでは安酒と夜行列車のダブルミーニングになっていると思われます。

 

歌詞と和訳

Written by Steven Adler, Slash, Izzy Stradlin, Duff McKagan & Axl Rose

Loaded like a freight train
Flyin’ like an aeroplane
Feelin’ like a space brain
One more time tonight

貨物列車みたいに(酒を)積み込み
飛行機みたいにぶっ飛んで
宇宙みたいに頭は空っぽ
今夜はまた繰り返す

 

freight train 貨物列車
space brain おそらく"頭が空っぽの状態"を指していると思われます

 

Well, I’m a west coast struttin
One bad mother(fucker)
Got a rattlesnake suitcase under my arm
Said, I’m a mean machine, been drinkin’ gasoline
And, honey, you can make my motor hum

あぁ、俺は西海岸のヤカラ
ただのチンピラ野郎
ヘビ皮のスーツケースを引っ提げて
そう、俺はガソリンを飲み干すヤバいマシーン
ハニー、お前が俺のモーターを唸らせるのさ

 

strutting 気取って歩く、誇示する
rattlesnake ガラガラ蛇
mean 意味する、つもりで言う、下品な、たちの悪い、平均
hum ブーンと唸る、ハミングで歌う、ざわめく、活気がある、臭う

 

Well, I got one chance left in a nine lives cat
I got a dog eat dog sly smile
I got a Molotov cocktail with a match, to-go
I smoke my cigarette with style
And I can tell you, honey, you can make my money tonight

あぁ、俺は九死に一生を得た
俺には血みどろの中を生き抜くズル賢い笑みがある
俺には火炎瓶とマッチがある
気取ってタバコを一服するのさ
教えてやるよ、ハニー、今夜はお前の奢りで頼むぜ

 

nine lives cat ことわざ:猫には9つの命がある(猫に九生あり)→簡単にはくたばらない
dog eat dog 食うか食われるか、共食い、過当競争
sly smile 意味ありげな笑み
Molotov cocktail モロトフカクテル、火炎瓶(第2次大戦中にフィンランドの兵士がソ連軍を攻撃する時に用いた火炎瓶で、ソ連の外相モロトフの名にちなんで命名されたと言われる)
with style 粋な、上品な

you can make my money tonight 売れる前のガンズ・アンド・ローゼズのメンバーはグルーピー(主にストリッパーなどの女性)に住む場所や食べ物の世話になっていたそうです(いわゆるヒモ?)。この歌詞や、その後に続く歌詞は、そんな状態を描いたものかもしれません。

 

Wake up late, honey, put on your clothes
An’ take your credit card to the liquor store
An’ that’s one for you, and two for me by tonight

遅くに起きたら、服を着て
クレジットカードを持って酒屋に行きな
夜になるまで、一本はお前の分、二本は俺のだ

 

I’ll be loaded like a freight train
Flyin’ like an aeroplane
Feelin’ like a space brain
One more time tonight

貨物列車みたいに酒を積み込み
飛行機みたいにぶっ飛んで
宇宙みたいに頭は空っぽ
今夜はまた繰り返す

 

I’m on the nightrain, bottoms up
I’m on the nightrain, fill my cup
I’m on the nightrain, ready to crash and burn, I never learn
I’m on the nightrain, I love that stuff
I’m on the nightrain, an’ I can never get enough
I’m on the nightrain, never to return, no

ナイトレインでのってくぜ、一気飲み
ナイトレインでのってくぜ、もう一杯
ナイトレインでのってくぜ、ぶっ壊れて燃え尽きるのさ、懲りやしねえ
ナイトレインでのってくぜ、たまらねえ
ナイトレインでのってくぜ、満足できねえ
ナイトレインでのってくぜ、リターン(後戻り、吐く)なんて絶対あり得ねえ

 

bottoms up 飲み干して、乾杯(グラスが空になるまで飲む)

 

Loaded like a freight train
Flyin’ like an aeroplane
Speedin’ like a space brain
One more time tonight

貨物列車みたいに酒を積み込み
飛行機みたいにぶっ飛んで
宇宙みたいに頭は空っぽ
今夜はまた繰り返す

 

I’m on the nightrain, an’ I’m looking for some
I’m on the nightrain, so I can leave this slum
I’m on the nightrain, an’ I’m ready to crash and burn
Nightrain, bottoms up
I’m on the nightrain, fill my cup
I’m on the nightrain, ah, ah, ah, whoa yeah
I’m on the nightrain, love that stuff
I’m on the nightrain, an’ I can never get enough
Ridin’ the nightrain, I guess I, I guess, I guess, I guess, I never learn
On the nightrain, float me home
Oh, I’m on the nightrain
Ridin’ the nightrain, never to return
Nightrain

ナイトレインに乗っかって、探してるのさ
ナイトレインに乗っかって、このスラムとはおさらばだ
ナイトレインに乗っかって、ぶっ壊れて燃え尽きるのさ、懲りやしねえ
ナイトレインでのってくぜ、一気飲み
ナイトレインでのってくぜ、もう一杯
ナイトレインでのってくぜ
ナイトレインでのってくぜ、たまらねえ
ナイトレインでのってくぜ、満足できねえ
ナイトレインでのってくぜ、きっと、きっと俺は懲りねえのさ
ナイトレインに乗っかって、家まで漂う
ナイトレインに乗っかるぜ
ナイトレインの乗っていけ、後戻り無しだ
ナイトレイン

 

収録アルバム

アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。

Appetite for Destruction(1987年)

 

1987年にリリースされたデビューアルバム。全米アルバムチャート初登場187位から50週後に1位に登り詰め、全世界で3000万枚以上を売ったモンスターアルバム。
アルバムタイトルの元となったジャケットは物議を醸して発禁となり、アクセルのタトゥーを模した現ジャケットに差し替えられました。