スポンサーリンク

<歌詞和訳>Highway Star – Deep Purple 曲の解説と意味も

2018-08-31その他の有名曲・定番曲 和訳[表現] 性的

Deep Purple – Highway Star
ディープ・パープル – ハイウェイ・スター

 

イギリスのハードロックバンド ディープ・パープルの6thアルバム「Machine Head」(1972年) に収録されている曲です。

アグレッシヴなイントロと、間奏のスリリングな演奏が素晴らしい、ハードロックの名曲です。

 

歌詞の意味と解釈

タイトル「ハイウェイ・スター」を直訳すると”幹線道路の星“。(日本の高速道路はフリーウェイ、エクスプレスウェイと言う方が正しいです)
ハイテンションなサウンドにマッチするスピード狂の曲です。

クルマ、オンナ、ギター(ギターソロ) と3拍子揃った、いい意味でおバカな歌詞です。曲に合わせて訳もちょっと頭の悪そうな感じになっています(不快に感じられたら申し訳ありません)。

 

歌詞と和訳

Written by Ritchie Blackmore, Ian Gillan, Roger Glover, Jon Lord & Ian Paice

Nobody going to take my car
I’m going to race it to the ground
Nobody going to beat my car
It’s going to break the speed of sound

誰も俺の車にゃ追いつけねぇ
地の果てまで駆け抜ける
誰も俺の車にゃ敵わねぇ
音速をブッチ切る

 

to the ground 徹底的に
上の訳では「地の果てまで」としました。

 

Ooh, it’s a killing machine
It’s got everything
Like a driving power
Big fat tires and everything

とんでもねぇマシンさ
なんでも揃ってる
すげぇ馬力に、ぶっといタイヤ
なんだってある

 

I love it
And I need it
I bleed it
Yeah, it’s a wild hurricane

Alright, hold tight
I’m a highway star

好きだぜ
たまんねぇ
イチコロさ
まさに荒れ狂うハリケーン

オーライ、しっかり掴まれよ
俺はハイウェイ・スター

 

Nobody going to take my girl
I’m going to keep her to the end
Nobody going to have my girl
She stays close on every bend

俺の女を奪えるヤツなんていねぇ
ずっと俺のもんだ
俺の女をモノにできるヤツなんていねぇ
どこに行こうがずっと俺のそばさ

 

bend 曲がる、曲がり角。
She stays close on every bend は、「曲がり角をどこまで進んでも彼女は近くにいる」(=どこまでも一緒) と解釈しました。

 

Ooh, she’s a killing machine
She’s got everything
Like a moving mouth
Body control
And everything

アイツはイカしたマシン
なんだって揃ってる
情熱的な唇に
締まったボディ

なんだってある

 

I love her
I need her
I see her
Yeah, she turns me on

Alright, hold tight
I’m a highway star

好きだぜ
たまんねぇ
ヤラせろよ
アイツが俺に火を点ける

オーライ、しっかり掴まれよ
俺はハイウェイ・スター

 

seed 種を蒔く、種、精子。
I seed her は性的な意味と解釈しました。ここではloveやneedを上回る表現として訳しました。

 

Nobody going to take my head
I got speed inside my brain
Nobody going to steal my head
Now that I’m on the road again

誰も俺の頭を支配できねえ
頭ん中はスピードで一杯さ
誰も俺の頭を奪えねぇ
また路上にやって来た

 

Ooh, I’m in heaven again
I’ve got everything
Like a moving ground
An open road and everything

天国に舞い戻ったってわけさ
すべてを手に入れた
唸る大地に、広がる道路
何だってある

 

I love it
And I need it
I seed it
Eight cylinders, all mine

Alright, hold tight
I’m a highway star

好きだぜ
たまんねぇ
絶頂さ
八気筒は俺のもん

オーライ、しっかり掴まれよ
俺はハイウェイ・スター

 

Nobody going to take my car
I’m going to race it to the ground
Nobody going to beat my car
It’s going to break the speed of sound

誰も俺の車にゃ追いつけねぇ
俺は地の果てまで駆け抜ける
誰も俺の車にゃ敵わねぇ
音速をブッチ切る

 

Ooh, it’s a killing machine
It’s got everything
Like a driving power
Big fat tires and everything

とんでもねぇマシンさ
なんでも揃ってる
すげぇ馬力に、ぶっといタイヤ

なんだってある

 

I love it
And I need it
I bleed it
Yeah, it’s a mad hurricane

Alright, hold tight
I’m a highway star(×3)

好きだぜ
たまんねぇ
イチコロさ
まさに荒れ狂うハリケーン

オーライ、しっかり掴まれよ
俺はハイウェイ・スター