スポンサーリンク

<和訳>Beck – Loser

2018-03-06

Beckのメジャーデビューアルバム「Mellow Gold」(1994年) の1曲目に収録され、先行シングルとしてもリリースされた楽曲です。
ブルースとラップを組み合わせたユニークな曲で、ベックを一躍有名にしたベックの代表曲です。


 

Beck – Loser
ベック – ルーザー

 

In the time of chimpanzees I was a monkey
皆がチンパンジーの頃 俺はまだ猿だった
Butane in my veins so I’m out to cut the junkie
ブタンを静脈に流し、俺はヤク中から抜け出すんだ
With the plastic eyeballs, spray-paint the vegetables
プラスチックの目玉をつけて、野菜にスプレーペイントを施す
Dog food skulls with the beefcake pantyhose
頭の中身はドッグフード、パンスト履いたマッチョ男

Kill the headlights and put it in neutral
ヘッドライトを消して、ニュートラルに入れなよ
Stock car flamin’ with the loser in the cruise control
炎に包まれるストックカー(レース用の改造車)と、走行制御される負け犬
Baby’s in Reno with the vitamin D
あの娘はビタミンDを持ってリーノーにいる
Got a couple of couches, sleep on the love-seat
二人掛けソファを手に入れ、ラブシートにして眠る
Someone came in saying I’m insane to complain
About a shotgun wedding and a stain on my shirt
できちゃった婚だのシャツのシミだのに文句言う俺の事を
狂ってるって言う奴がやって来た

Don’t believe everything that you breathe
何も信じちゃいけないよ、アンタが息してる事もね
You get a parking violation and a maggot on your sleeve
駐禁切符を切られ、袖にはウジがついてる
So shave your face with some mace in the dark
暗闇の中、メイス(こん棒)で髭を剃りなよ
Savin’ all your food stamps and burnin’ down the trailer park
食品配給券を貯めこんで、トレイラーパークを焼き尽くす
Yo, cut it
なぁ、よせよ

Soy un perdedor
【スペイン語】俺ハ負ケ犬
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?(Double barrel buckshot)
俺は負け犬さ、俺を殺しちまえよ(二連式の散弾銃で)
Soy un perdedor
俺ハ負ケ犬
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
俺は負け犬さ、殺しちまいなよ

The forces of evil in a bozo nightmare
野暮ったい悪夢の邪なフォースが
Ban all the music with a phony gas chamber
イカサマの毒ガス室にすべての音楽を封じ込めた
Cause one’s got a weasel and the other’s got a flag
こっちがイタチ野郎を捕まえたら、あっちは旗を持ってる
One’s on the pole, shove the other in a bag
ポールに登る奴や、袋に押し込められる奴
With the rerun shows and the cocaine nose-job
再放送番組に、コカインを使った鼻の美容整形
The daytime crap of the folksinger slob
薄汚いフォークシンガーの昼間のクソ(ひどい演奏)

He hung himself with a guitar string
奴はギターの弦で首を括る
A slab of turkey-neck and it’s hangin’ from a pigeon wing
陰茎の厚切りが、鳩の羽根にぶら下がる
You can’t get right if you can’t relate
関りがもてなけりゃ、理解なんてできないさ
Trade the cash for the beef for the body for the hate
牛肉のための体のための憎しみのための現金取引
And my time is a piece of wax fallin’ on a termite
Who’s chokin’ on the splinters
俺の時間がワックスの欠片となって
棘に喉を詰まらせたシロアリに降りかかる

Soy un perdedor
俺ハ負ケ犬
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
俺は負け犬さ、殺しちまいなよ
(Get crazy with the Cheese Whiz)
(チーズウィズでアガッてこうぜ)

Soy un perdedor
俺ハ負ケ犬
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
俺は負け犬さ、殺しちまいなよ
(Drive-by body pierce)
(走行しながらボディピアスさ)
(Yo, bring it on down)
(さぁ、やり切るぜ)

I’m a driver I’m a winner things are gonna change I can feel it
俺は運転手、俺は勝者、時代の変化を俺は感じる

Soy un perdedor
俺ハ負ケ犬
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
俺は負け犬さ、殺しちまいなよ
(I can’t believe you)
(俺はあんたが信じられないよ)

Soy un perdedor
俺ハ負ケ犬
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
俺は負け犬さ、殺しちまいなよ
Soy un perdedor
俺ハ負ケ犬
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
俺は負け犬さ、殺しちまいなよ
(Sprechen Sie Deutche,eh, baby?)
【ドイツ語】(ドイツ語ハ話セマスカ?)

Soy un perdedor
俺ハ負ケ犬
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
俺は負け犬さ、殺しちまいなよ
(Know what I’m sayin’?)
(俺の言ってる事、わかるかい?)

Written by Beck Hansen, Carl Stephenson • Copyright © Universal Music Publishing Group

 


BECK – Morning Phase Matted Mini Poster – 28.5x21cm

 

言葉の意味・解説

butane ブタン。LPガスの主成分の一つ

dog food ドッグフード。「IT企業の自社製品試験」という意味や、「色の濃いヘロイン」という意味もあるそうです。

beefcake ビーフケーキ。男性の肉体美、マッチョな男性のヌード

pantyhose パンスト

stock car ストックカー。レース用に改造した一般車。または家畜運搬車。

cruise control 走行制御

Reno リーノー(アメリカ合衆国ネバダ州西部の都市)

shotgun wedding できちゃった婚

parking violation 駐車違反

food stamp (生活保護者向けの)食品配給券

trailer park トレーラー・パーク。トレーラーハウス(キャンピングカーのようなもの)を停めて生活できるようにした場所

Soy un perdedor スペイン語で ” I’m a loser “の意味

bozo 野暮な男

phony 偽の、いんちきの

gas chamber ガス室

weasel イタチ。ずるい人

slob のろま、だらだら過ごす

slab スラブ、厚板、厚い切れ

turkey neck 陰茎、ペニス

get right 正しくする、理解する、欲望を満たす、(ドラッグをやって)気を静める

termite シロアリ

Cheese whiz (Cheez Whiz) チーズウィズ。チーズをベースにしたペースト状のディップ。パンやチップスなどに付けて食べます。もしかしたら、何かのスラングかもしれません。


Cheez Whiz Pimiento チーズフード スプレッド 220g

 

bring it on down やり切る

 

雑記

ベックを一躍インディーロック界のスターに押し上げた、1994年リリースの代表曲です。家族からの音楽的影響、親の離婚や高校(中学?)中退、ニューヨークで日雇い生活など、諸々の経験が、音楽にも詞にもバックグラウンドになっていると言われています。

歌詞の内容は言葉遊びも含まれていますが、わざとと思われるほど下品な表現ややさぐれた様子も見られます。

 


Beck – 1996 Mini Poster – 25x25cm

 

 

”居場所無き貧乏な白人”だったベックの事が一番よくわかる書籍です