スポンサーリンク

<歌詞和訳>Ask Me Why – The Beatles 曲の解説と意味も

2022-03-21[Please Please Me],Beatles 歌詞和訳[恋愛] 情熱的な愛

The Beatles – Ask Me Why
ザ・ビートルズ – アスク・ミー・ホワイ

 

ザ・ビートルズの2枚目のシングル『Please Please Me』のB面に収録された曲で、1stアルバム「Please Please Me」(1963年) にも収録されています。

 

歌詞の意味と解釈

タイトルを直訳すると「理由を僕に聞いて」となります。

初期ビートルズらしいまっすぐなラブソングで、甘いコーラスワークが魅力です。

 

歌詞と和訳

Written by Lennon-McCartney

I love you, 'cause you tell me things I want to know
And it’s true that it really only goes to show
That I know that I—I, I, I
Should never, never, never be blue

愛してるよ、君は僕が知りたい事を、話してくれるから
そして間違いないのは、
僕が、僕が、僕が
悲しい気分になるなんて絶対にない、って事なんだ

 

go to show 証明となる、だという事がよくわかる

 

Now you’re mine, my happiness still makes me cry
And in time, you’ll understand the reason why
If I cry, it’s not because I’m sad
But you’re the only love that I’ve ever had

今、君は僕のもの、幸せ過ぎて泣きそうさ
そしてじきに、君にもその理由がわかるよ
僕が泣いてるのは、悲しいからじゃない
君は僕が、初めて本気で愛した人だから

 

in time やがて、間に合って

 

I can’t believe it’s happened to me
I can’t conceive of any more—misery

信じられないよ、こんな事が起きるなんて
思い付きもしないよ、不幸な事なんて

 

conceive of 思いつく、考える

 

Ask me why, I’ll say I love you
And I’m always thinking of you

理由を聞いてよ、「愛してるから」って答えるから
ずっと君のことを想ってる

 

I love you, 'cause you tell me things I want to know
And it’s true that it really only goes to show
That I know that I—I, I, I
Should never, never, never be blue

愛してるよ、君は僕が知りたい事を、話してくれるから
そして間違いないのは、
僕が、僕が、僕が
悲しい気分になるなんて絶対にない、って事なんだ

 

Ask me why, I’ll say I love you
And I’m always thinking of you

理由を聞いてよ、「愛してるから」って答えるから
ずっと君のことを想ってる

 

I can’t believe it’s happened to me
I can’t conceive of any more—misery

信じられないよ、こんな事が起きるなんて
思い付きもしないよ、不幸な事なんて

 

Ask me why, I’ll say I love you
And I’m always thinking of you
You
You

理由を聞いてよ、「愛してるから」って答えるから
ずっと君のことを想ってる

 


ビートルズ ルーフトップコンサート 1969年 Tシャツ

 

収録アルバム

アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。

Please Please Me(1963年)

既発のシングル4曲に、たった1日で録音した10曲(ほぼ一発録り)を加えて完成させたという、記念すべき1stアルバムです。14曲中6曲がカバー曲です。