スポンサーリンク

<歌詞和訳>The Great Deceiver(偉大なる詐欺師) – King Crimson 曲の解説と意味も

2023-01-25King Crimson 歌詞和訳[表現] 詩的/文学的

King Crimson – The Great Deceiver
キング・クリムゾン – ザ・グレイト・ディシーバー(邦題:偉大なる詐欺師)

 

プログレッシヴ・ロックを代表するイギリスのバンド キング・クリムゾンの6thアルバム「Starless And Bible Black」(1974年 邦題「暗黒の世界」)に収録されている曲です。

 

歌詞の意味と解釈

歌詞は、タイトルにある「グレイト・ディシーバー」について書かれたもので、「グレイト・ディシーバー」とは"悪魔“を指しているそうです。

 

サビの歌詞「Cigarettes, ice cream, figurines of the Virgin Mary」(紙巻きタバコ、アイスクリーム、聖母マリアの小像)は、ロバート・フリップがバチカン市国を訪れた際に見た土産物屋からインスピレーションを得て書いたものと言われています。
なお、この歌詞はキング・クリムゾンの曲で唯一、ロバート・フリップが手掛けた歌詞となっているそうです。(他の部分の歌詞はリチャード・パーマー・ジェイムス(アルバム「太陽と戦慄」「暗黒の世界」「レッド」の作詞を担当)によるもの)

 

私は最初、この歌詞は宗教(特にキリスト教)を皮肉ったものだと感じましたが、海外のサイトを見た限りでは「宗教を利用した商業主義を皮肉ったもの」という見方が多いようです。

そして、そのような商業主義の悪魔は、いわゆる悪魔の姿ではなく様々な姿をしている、というのが歌詞のおおまかな内容だと思われます。

 

以上の解釈をすると邦題の「偉大なる詐欺師」も方向性が違う気がするので、ここでは「大そうな詐欺師」と訳しました。

 

歌詞と和訳

Written by Richard Palmer-James, Robert Fripp & John Wetton

Health-food faggot with a bartered bride
Likes to comb his hair with a dipper ride
Once had a friend with a cloven foot
Once he called the tune in a chequered suit

健康食ミートボールに「売られた花嫁」
ジェットコースターで髪をとかすのを好む
割れた蹄(悪魔)と友だった事もあれば
チェック柄のスーツで人心を操ったこともある

 

bartered bride 売られた花嫁(チェコの国民的オペラのタイトル)。大まかなストーリーは「引き裂かれそうになった男女が策を用いて結ばれる」というもの。参考:wikipedia 売られた花嫁
comb くし、櫛で(髪を)とかす、すく
dipper ride ジェットコースター、ローラーコースター(英語ではbig dipperと呼ぶのが一般的なようです)
cloven foot 割れた蹄(悪魔の印とされる)
call the tune 方針を決める、音頭をとる
chequered (=checkered)チェックの、格子縞の、波乱に富んだ、数奇な

 

※faggotは、主にアメリカではホモのスラングとして用いられますが、イギリス(ウェールズ)の料理の名称(豚のミートボール)だそうです。ヘルシーとは言えない豚のミートボール(faggot)を"Health-food"と呼ぶことで「うさん臭さ」を表現していると思われます。他の歌詞も、おそらく似たような意図を持っていると思われます。

faggot

 

 

Great Deceiver!

大そうな詐欺師め!

 

In the door on the floor in a paper bag
There’s a shoe-shine boy with a gin-shop slag
She raised him up and she called him son
And she canonised the ground that he walked upon

紙袋の中の床の上のドアの向こう
靴磨きの少年とジン酒場の売春婦
彼女は少年を育て上げ、息子と呼び
彼が歩んだ跡を聖なるものと崇めた

 

shoe-shine 靴磨き
slag 石くず、売春婦、役に立たない人、けなす
canoise (=canoize)神聖な人として扱う、列聖する(聖人の列に加える)

 

Great Deceiver!

大そうな詐欺師め!

 

Cigarettes, ice cream, figurines of the Virgin Mary
Cigarettes, ice cream, figurines of the Virgin Mary
Cigarettes, ice cream
Cadillacs, blue jeans

紙巻きタバコ、アイスクリーム、聖母マリアの小像
紙巻きタバコ、アイスクリーム、聖母マリアの小像
紙巻きタバコ、アイスクリーム
キャディラックにブルージーンズ

 

figurine 小立像、人形
Virgin Mary 聖母マリア、聖処女マリア

 

Cadillac キャデラック、アメリカ(ゼネラルモーターズ社)の高級乗用車

 

In the night he’s a star in the Milky Way
He’s a man of the world by the light of day
A golden smile and a proposition
And the breath of God smells of sweet sedition

夜、彼は銀河の星となり
日が昇る頃、彼は世事に通じた者となる
黄金に輝く笑顔、誘惑
神の息吹は甘い扇情の香り

 

Milky Way 天の川
man of the world 通人、苦労人、知見の広い人
proposition 提案、意見、やつ、(性的な)誘い、誘いかける
sedition 扇動、暴動

 

Great Deceiver!

大そうな詐欺師め!

 

Sing hymns, make love, get high, fall dead
He’ll bring his perfume to your bed
He’ll charm your life 'til the cold wind blows
Then he’ll sell your dreams to a picture show

賛美歌を歌い、愛し合い、絶頂を迎え、死に伏す
彼はあなたの寝床に香水を届け
冷たい風にかき消されるまで、あなたの人生を魅了する
そしてあなたの夢を映画業界に売りさばくのだ

 

hymn 聖歌、賛美歌
perfume 香水、香水をつける
picture show 映画、活動写真

 

Cigarettes, ice cream, figurines of the Virgin Mary

Cigarettes, ice cream, figurines of the Virgin Mary
Cadillacs, blue jeans, Dixieland playing on the ferry
(×3)
Cigarettes, ice cream, figurines of the Virgin Mary
Camel hair, Brylcreem, drop a glass full of antique sherry

紙巻きタバコ、アイスクリーム、聖母マリアの小像
紙巻きタバコ、アイスクリーム、聖母マリアの小像
キャデラックにブルージーンズ、フェリーの上でデキシーの演奏会
紙巻きタバコ、アイスクリーム、聖母マリアの小像
ラクダ毛、ブリルクリーム、年代物のシェリー酒がなみなみ注がれたグラスが落ちる

 

 

Dixieland ディキシーランド(アメリカ南部の愛称)、ディキシーランドジャズ
camel hair ラクダの毛、ラクダの毛で作った毛布
brylcreem ブリルクリーム(男性用ヘアクリームの商標)

 

 

収録アルバム

アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。

Starless and Bible Black(1974年 邦題:暗黒の世界)

6枚目のスタジオアルバムで、スタジオ録音の曲とライヴで即興演奏された曲が混在しています。(ライヴ録音のものは拍手や歓声などの音は取り除かれていますが、注意深く聴くとわずかに拍手が聴こえるそうです)

 

The Great Deceiver : Live 1973-1974(1992年)

1973年~1974年のライヴ音源を集めたCD4枚組のボックスセット。後(2007年)に、1と2に分けられて再発されました。タイトルになっている『The Great Deceiver』が特別ピックアップされているわけではありません。(CD3枚目に収録されています)