<歌詞和訳>Your Mother Should Know – The Beatles 曲の解説と意味も
The Beatles – Your Mother Should Know
ザ・ビートルズ – ユア・マザー・シュッド・ノウ
ザ・ビートルズのTV映画のサウンドトラック「Magical Mystery Tour」(1967年) に収録されている曲です。
歌詞の意味と解釈
タイトルを訳すと"君の母は知っているはずだ“となります。
作者のポール・マッカートニーによると娘と母親をモチーフにした曲で、「君のお母さんは君が思っているより世の中の事がわかっているよ」という事を伝える曲のようです。
歌詞と和訳
Written by Lennon-McCartney
Let’s all get up and dance to a song
That was a hit before your mother was born
Though she was born a long, long time ago
Your mother should know (your mother should)
Your mother should know (know)
Sing it again
さあ立ち上がって、曲に合わせて踊ろう
君の母さんが生まれる前に流行った曲さ。
母さんが生まれたのも、随分前の事だけど
きっと知っているよ
きっと知っているよ
もう一度歌って
Let’s all get up and dance to a song
That was a hit before your mother was born
Though she was born a long, long time ago
Your mother should know (your mother should)
Your mother should know (know)
さあ立ち上がって、曲に合わせて踊ろう
君の母さんが生まれる前に流行った曲さ。
母さんが生まれたのも、随分前の事だけど
きっと知っているよ
きっと知っているよ
Lift up your hearts and sing me a song
That was a hit before your mother was born
Though she was born a long, long time ago
Your mother should know (your mother should)
Your mother should know (know)
Your mother should know (your mother should)
Your mother should know (know)
想いを込めて、歌っておくれ
君の母さんが生まれる前に流行った曲さ。
母さんが生まれたのも、随分前の事だけど
きっと知っているよ
きっと知っているよ
きっと知っているよ
きっと知っているよ
・lift up one’s heart 元気を奮い起こす
Sing it again
Da da dada da da da dada dada dada da da
Da dada da da
Though she was born a long, long time ago
Your mother should know (your mother should)
Your mother should know (know)
Your mother should know (your mother should)
Your mother should know (know)
Your mother should know (your mother should)
Your mother should know (know)
もう一度歌って
母さんが生まれたのも、随分前の事だけど
きっと知っているよ
収録アルバム
アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。
Magical Mystery Tour(1967年)
ビートルズ主演のテレビ映画「マジカル・ミステリー・ツアー」のサウンドトラックとして制作され、後にシングル曲5曲が追加された9作目のオリジナルアルバムです。