<歌詞和訳>Yesterday – The Beatles 曲の解説と意味も
The Beatles – Yesterday
ザ・ビートルズ – イエスタデイ
ザ・ビートルズの5thアルバム「Help!」に収録されている曲です。
1965年にシングルとしてリリースされました。
作詞作曲はポール・マッカートニーで、ギターの弾き語りもポールによるものです。
ロックバンドが弦楽器(弦楽四重奏) を導入するのは、当時としては新しい試みだったそうです。
ビートルズの中でも特に有名な曲の一つで、「世界で最も多くカバーされた曲」としてギネスに認定されています。
ポスター ビートルズ イン ロンドン+アルミフレーム(ブラック)セット MP-0596B
歌詞の意味と解釈
歌詞には、昨日は想像もしていなかったような、突然の"大切な人との別れ“を嘆く様子が描かれています。
ポール曰く、この曲は「14歳の時に死別した母親への想い」を書いたものだそうです。
ちなみに、名曲『Let It Be』も、ポールの母親がインスピレーションになって書かれた曲といわれています。
歌詞と和訳
Written by Paul McCartney
Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday
昨日は
はるか遠くに思えたこの苦しみが
今は、こんな近くに居座っている
あぁ、昨日、僕はあれほど信じていたのに
Suddenly
I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly
突然
僕はこれまでと全く違う人間になってしまった
暗い影が僕にのしかかる
あぁ、昨日、僕の身に起きたんだ、突然
・not half まったく、少しも~ない
Why she had to go
I don’t know, she wouldn’t say
I said something wrong
Now I long for yesterday
なぜ、彼女は行ってしまったのか
僕にはわからない、彼女は教えてくれない
僕が何か間違った事を言ったんだろう
今、懐かしく思う、昨日の事
・long for 切望する、懐かしむ、恋しく思う、憧れる
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
昨日は
愛なんてとても簡単な遊びだった
今、僕はどこかへ消えてしまいたい
あぁ、昨日、僕はあれほど信じていたのに
Why she had to go
I don’t know, she wouldn’t say
I said something wrong
Now I long for yesterday
なぜ、彼女は行ってしまったのか
僕にはわからない、彼女は教えてくれない
僕が何か間違った事を言ったんだろう
今、懐かしく思う、昨日の事
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday
昨日は
愛なんてとても簡単な遊びだった
今、僕はどこかへ消えてしまいたい
あぁ、昨日、僕はあれほど信じていたのに
BEATLES / Tシャツ『HELP』/MKオム(MK homme)
収録アルバム
アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。
Help!(邦題:4人はアイドル 1965年)
5作目のアルバムで、ビートルズの主演映画第2弾「ヘルプ! 4人はアイドル」のサウンドトラックです。
The Beatles 1962-1966(通称:赤盤 1973年)
ビートルズ前半の代表曲が収められた2枚組ベストアルバムです。
1(2000年)
ビートルズのヒットシングルが網羅されたベストアルバムです。