スポンサーリンク

<歌詞和訳>Got To Get You Into My Life – The Beatles 曲の解説と意味も

2022-06-06[Revolver],Beatles 歌詞和訳[恋愛] 情熱的な愛,[表現] ドラッグソング

The Beatles – Got To Get You Into My Life
ザ・ビートルズ – ゴット・トゥ・ゲット・ユー・イントゥ・マイ・ライフ

 

ザ・ビートルズの7thアルバム「Revolver」(1966年) に収録されている曲です。

レノン=マッカートニー名義の作品ですが、ほぼポール・マッカートニーによって作られた曲です。

躍動感溢れるホーンセクションが印象的な曲で、ジョンはこの曲を、ポールの最高傑作の1つと讃えていたそうです。

 

1978年にアース・ウィンド・アンド・ファイアがカバーし、全米9位のヒットとなりました。

 

歌詞の意味と解釈

タイトルの「Got To Get You Into My Life」という文章は、ちょっとわかりにくい文章ですが、サビでは"I’ve got to get you into my life“と歌われており、I’veが省略されているのがわかります。

I’ve got toを訳すと"私は~しなければならない“、get you into my lifeを訳すとあなたを私の人生に入り込ませる“となります。
二つを合わせて直訳すると「私はあなたを私の人生に入り込ませなければならない」という変な日本語になりますが、ニュアンスとしては"君は僕の人生に無くてはならない“という感じです。

 

一見すると熱烈なラブソングのようですが、ポールは「実はマリファナについての歌」(It’s actually an ode to pot)と発言しており、マリファナを使った時の高揚感を歌にしたものだそうです。

(ただし、この曲をラブソングと解釈するのは"まっとうな"解釈であり、間違いではないと思います)

 

歌詞と和訳

Written by Lennon-McCartney & Paul McCartney

I was alone, I took a ride
I didn’t know what I would find there
Another road where maybe I
Could see another kind of mind there

Ooh, then I suddenly see you
Ooh, did I tell you I need you
Every single day of my life?

孤独だった僕は、旅に出た
そこで何が見つかるかなんて、わからなかったけど
別の道を行けばきっと
別の気持ちになれると思ったんだ

そして突然、君に出会えたんだ
もう話したかな? 君が必要さ
僕の人生で、一日も欠かさずにね

 

take a ride 乗る
every single day 来る日も来る日も、一日も欠かさずに

 

You didn’t run, you didn’t lie
You knew I wanted just to hold you
And had you gone, you knew in time
We’d meet again, for I had told you

Ooh, you were meant to be near me
Ooh, and I want you to hear me
Say we’ll be together every day

君は逃げる事も、偽る事も無く
わかってくれた、ただ君を抱きしめたいっていう僕の気持ちを。
君が去っていっても、いずれは
また会えるんだ、僕が言っていたように

君は僕のそばにいる運命なんだ
この想いをわかって欲しい
言ってよ、毎日一緒だよって

 

in time いつかは、やがて、時間内に
meant to be near ~する運命にある、~になるべきだ

 

Got to get you into my life

僕の人生には、君が必要なんだ

 

What can I do, what can I be?
When I’m with you I want to stay there
If I’m true, I’ll never leave
And if I do, I know the way there

Ooh, then I suddenly see you
Ooh, did I tell you I need you
Every single day of my life

僕に何ができるかって? 僕が何になれるかって?
君と一緒なら、ずっとそこにいたいだけさ
僕が正気なら、絶対に離れない
そうすれば、道が開けるのさ

そして突然、君に出会えたんだ
もう言ったかな? 君が必要さ
僕の人生で、一日も欠かさずにね

 

Got to get you into my life

僕の人生には、君が必要なんだ

 

I’ve got to get you into my life

僕の人生には、君がいなきゃダメなんだ

 

I was alone, I took a ride
I didn’t know what I would find there
Another road where maybe I
Could see another kind of mind there

And suddenly I see you
Did I tell you I need you
Every single day of my life?

孤独だった僕は、旅に出た
そこで何が見つかるかなんて、わからなかったけど
別の道を行けばきっと
別の気持ちになれると思ったんだ

そして突然、君に出会えたんだ
もう話したかな? 君が必要さ
僕の人生で、一日も欠かさずにね

 


BEATLES ビートルズ (デビュー60周年) – REVOLVER ALBUM COVER/Tシャツ/メンズ 【公式/オフィシャル】

 

アース・ウィンド・アンド・ファイアのカバーバージョン

 

 

収録アルバム

アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。

Revolver(1966年)

アート性を一段と高めた7作目のオリジナルアルバムです。