<歌詞和訳>I’ve Just Seen a Face(夢の人) – The Beatles 曲の解説と意味も
The Beatles – I’ve Just Seen a Face
ザ・ビートルズ – アイヴ・ジャスト・シーン・ア・フェイス(邦題:夢の人)
ザ・ビートルズの5thアルバム「Help!」(1965年)に収録されている曲です。
レノン=マッカートニー名義ですが、ポール・マッカートニーによって書かれた曲です。
カントリー&ウエスタン調のアップテンポなフォーク・ロックナンバーで、ベースは使われず(ビートルズ楽曲では初)、4本のアコースティックギターが使われています。
なお、アメリカ盤の「Help!」には収録されず、代わりにアメリカ盤「Rubber Soul」の1曲目に収録されていたため、アメリカ盤「Rubber Soul」は現行の(私たちが普段聞く)「Rubber Soul」とはだいぶ印象が違っていたと思われます。
ポールのお気に入りの曲の1つで、ビートルズ解散後、ポール率いるウィングスのライヴでも、たびたび演奏されていたそうです。
歌詞の意味と解釈
タイトル「アイヴ・ジャスト・シーン・ア・フェイス」を訳すと"僕はついさっきあの顔を見た“となります。
歌詞は、一目惚れについて歌われたもので、彼女との出会いで彼(主人公)は、稲妻に打たれたような突然の恋に落ちます。
曲の疾走感が、一目惚れのスピード感を表しているようにも感じます。
歌詞と和訳
Written by Lennon-McCartney & Paul McCartney
I’ve just seen a face
I can’t forget the time or place
Where we just met
She’s just the girl for me
And I want all the world to see we’ve met
Mmm-mmm-mmm-m’mmm-mmm
ついさっき、あの顔を見た途端
もう忘れられない
僕らが出会った場所も時間も。
彼女こそ、僕の理想
世界中に知らせたいよ、僕らの出会いを
Had it been another day
I might have looked the other way
And I’d have never been aware
But as it is I’ll dream of her tonight
Di-di-di-di’n’di
それが違う日だったら
僕は違う方を見てて
彼女に気付かなかったかもしれない
でも現実には、僕は今夜、彼女を夢に見るんだ
・aware 知っている、わかっている、気づいている、
・as it is 現状では、そのままで
Fallin’, yes I am fallin’
And she keeps callin’ me back again
落ちていく、そうさ、僕は恋に落ちていく
そして彼女は、僕を何度も呼び戻してくれる
I have never known
The like of this, I’ve been alone
And I have missed things
And kept out of sight
But other girls were never quite like this
Da-da-n’da-da’n’da
こんな気持ちになるなんて
今まで無かった。僕はずっと孤独で
きっかけも無く
日陰者だった
でも、他の娘たちは、全然こんな気持ちにはしてくれなかった
・out of sight 見えないところに、視野の外に、法外な、際立っている
・quite まったく、すっかり
Fallin’, yes I am fallin’
And she keeps callin’ me back again
落ちていく、そうさ、僕は恋に落ちていく
そして彼女は、僕を何度も呼び戻してくれる
Fallin’, yes I am fallin’
And she keeps callin’ me back again
落ちていく、そうさ、僕は恋に落ちていく
そして彼女は、僕を何度も呼び戻してくれる
I’ve just seen a face
I can’t forget the time or place
Where we just met
She’s just the girl for me
And I want all the world to see we’ve met
Mmm-mmm-mmm-da-da-da
ついさっき、あの顔を見た途端
もう忘れられない
僕らが出会った場所も時間も。
彼女こそ、僕の理想
世界中に知らせたいよ、僕らの出会いを
Fallin’, yes I am fallin’
And she keeps callin’ me back again
(×2)
落ちていく、そうさ、僕は恋に落ちていく
そして彼女は、僕を何度も呼び戻してくれる
Oh, fallin’, yes I am fallin’
And she keeps callin’ me back again
落ちていく、そうさ、僕は恋に落ちていく
そして彼女は、僕を何度も呼び戻してくれる
収録アルバム
アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。
Help!(邦題:4人はアイドル 1965年)
5作目のアルバムで、ビートルズの主演映画第2弾「ヘルプ! 4人はアイドル」のサウンドトラックです。