スポンサーリンク

<歌詞和訳>Jealous Guy – John Lennon 曲の解説と意味も

2019-10-22John Lennon 歌詞和訳[恋愛] 別れ/後悔

John Lennon – Jealous Guy
ジョン・レノン – ジェラス・ガイ

 

ジョン・レノンの2ndアルバム「Imagine」(1971年) に収録されている曲です。

原曲はビートルズ時代に録音された未発表曲『Child of Nature』で、タイトルと歌詞を完全に変え、『Jealous Guy』となりました。

 

1968年にビートルズで録音された『Child of Nature

 

 

歌詞の意味と解釈

ジェラス・ガイ(嫉妬深い男) の歌詞はタイトル通り、ジョンが自身の “嫉妬深い性格" を歌にしたものと思われます。

愛する人への独占欲は、オノ・ヨーコとの関係からもうかがえますが、深読みすれば、前妻シンシアやポール・マッカートニーとの関係性も感じられます。

 

歌詞と和訳

Written by John Lennon

I was dreaming of the past
And my heart was beating fast
I began to lose control
I began to lose control

過去の事を思い浮かべたら
心臓が高鳴って
抑えられなくなってきた
抑えられなくなってきた

 

I didn’t mean to hurt you
I’m sorry that I made you cry
Oh no, I didn’t want to hurt you
I’m just a jealous guy

君を傷つけるつもりはなかった
泣かせてごめん
あぁ、君を傷つけたくなかった
僕はただの嫉妬深いヤツ

 

I was feeling insecure
You might not love me anymore
I was shivering inside
I was shivering inside

不安に襲われたんだ
君がもう愛してくれないかも、って
心の底まで震えていた
心の底まで震えていたんだ

 

insecure 不安な、自信の無い

 

I didn’t mean to hurt you
I’m sorry that I made you cry
Oh no, I didn’t want to hurt you
I’m just a jealous guy
(×2)

君を傷つけるつもりはなかった
泣かせてごめん
あぁ、君を傷つけたくなかった
僕はただの嫉妬深いヤツ

 

I was trying to catch your eyes
Thought that you was trying to hide
I was swallowing my pain
I was swallowing my pain

君の注意を引こうとしていた
君が隠そうとしてるって疑った
僕は苦しみを飲み込んだ
苦しみを飲み込んでいたんだ

 

I didn’t mean to hurt you
I’m sorry that I made you cry
Oh no I didn’t want to hurt you
I’m just a jealous guy
Watch out baby I’m just a jealous guy
Look out baby I’m just a jealous guy

君を傷つけるつもりはなかった
泣かせてごめん
あぁ、君を傷つけたくなかった
僕はただの嫉妬深いヤツ
気をつけてね、嫉妬深いヤツなんだ
用心してね、嫉妬深いヤツだから

 

watch out 注意しろ、気を付けろ
look out 外を見る、用心しろ、注意せよ

 

 

収録アルバム

アルバムジャケットを押すとアマゾンのページへ移動します。

Imagine(1971年)

ジョンの最大のヒット作で、メッセージ性とポップ性が両立したジョンの最高傑作と言われています。

2018年にはCD4枚・DVD2枚からなるアルティメイト・コレクション等がリリースされました。

 

Power To The People – The Hits(2010年)

15曲に絞られたベストアルバム。入門編に最適です。

 

Gimme Some Truth.(2020年)

新リミックスが施された、ジョンの生誕80年を記念したベストアルバムです。